Ejemplos del uso de "satisfera" en francés

<>
Je suis satisfait de tout. I'm satisfied with everything.
Nous ne pouvons satisfaire vos exigences. We cannot meet your demands.
Des douzaines de personnes m'ont encouragé à satisfaire mes ambitions. Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.
Il est satisfait du résultat. He is satisfied with the result.
Je ne peux pas satisfaire leurs demandes. I cannot meet their demands.
Le christianisme s'est fixé comme but de satisfaire aux désirs inaccessibles de l'homme, mais pour cette raison a ignoré ses désirs accessibles. Christianity set itself the goal of fulfilling man’s unattainable desires, but for that very reason ignored his attainable desires.
Es-tu satisfait ou mécontent ? Are you satisfied or dissatisfied?
Il a finalement satisfait à mes exigences. He finally met my demands.
Elles étaient satisfaites du résultat. They were satisfied with the result.
Je suis désolé, mais je ne peux satisfaire à votre exigence. I am sorry, but I cannot meet your requirement.
Ils étaient satisfaits du résultat. They were satisfied with the result.
Je ne suis pas sûr que nous satisfassions à vos exigences. I am not quite sure if we can meet your requirements.
Nous avons été pleinement satisfaits. We were fully satisfied.
Il est prévu d'augmenter l'importation de bœuf américain pour satisfaire la demande croissante. Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
Je suis très satisfait avec ça. I was very satisfied with this.
Des études montrent qu'une fois les besoins primaires de gîte et de nourriture satisfaits, la richesse additionnelle ne contribue que peu au bonheur. Studies show that once the basic needs of shelter and food are met, additional wealth adds very little to happiness.
Il semble satisfait de mon explication. He seems satisfied with my explanation.
Les mots seuls ne peuvent subvenir aux besoins de notre peuple. Ces besoins ne seront satisfaits que si nous agissons vigoureusement dans les années à venir ; et si nous comprenons que les défis auxquels nous faisons face sont partagés, et que notre échec à les résoudre nous causera dommage à tous. Words alone cannot meet the needs of our people. These needs will be met only if we act boldly in the years ahead; and if we understand that the challenges we face are shared, and our failure to meet them will hurt us all.
Êtes-vous satisfait de mon explication ? Are you satisfied with my explanation?
Il a été satisfait du résultat. He was satisfied with the result.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.