Exemples d'utilisation de "se fournir services" en français

<>
Votre consommation d'alcool commence à affecter la performance de vos services. Your drinking is starting to affect the performance of your duties.
S'il vous plaît, faites-moi savoir si je peux vous fournir toute information complémentaire, ou si vous souhaitez me contacter pour des questions Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
Les États-Unis ont une économie de services. The U.S. is a service economy.
Il promit de fournir des informations. He promised to provide information.
Certains parcs nationaux proposent des douches et même des services de garderie pour enfants. Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
Nous nous faisons un point d'honneur de fournir des solutions efficaces. We take particular pride in providing efficient solutions.
Découvrez tous les services et avantages de la première classe. Discover all the services and advantages of first class.
Le traité commercial doit fournir un terrain neutre sur lequel se concurrencer. The trade agreement must provide a level playing field in which to compete.
Un signe qu'on a affaire à une célébrité est souvent que son nom vaut plus que ses services. A sign of a celebrity is often that his name is worth more than his services.
Je ne peux pas te fournir la réponse à ça pour l'instant. I can't tell you the answer to that yet.
Mon père a offert ses services à une compagnie de négoce bien connue. My father offered his services to a well-known trade company.
Peux-tu me fournir tout ce dont j'ai besoin ? Can you supply me with all I need?
Vos services ne sont plus requis. Your services are no longer required.
Elle ne l'a pas pressé de fournir une explication. She didn't press him for an explanation.
Elle travaille pour les services secrets français. She works for French intelligence.
Peux-tu me fournir un exemple ? Can you give me an example?
L'entreprise lui donna une montre en or en reconnaissance de ses services. The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.
Elle ne le pressa pas de fournir une explication. She didn't press him for an explanation.
En plus de prêter des livres, les bibliothèques offrent divers services. Besides lending books, libraries offer various other services.
Est-ce que tu peux me fournir tout ce dont j'ai besoin ? Can you supply me with all I need?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !