Beispiele für die Verwendung von "tout autre" im Französischen
Ses dernières œuvres sont d'un tout autre registre.
His latest work belongs to a different category.
Laissons-le le croire et il vivra de manière plus cohérente et plus morale que selon tout autre système.
Let him believe this, and he will live more consistently and morally, than by any other system.
Je pensai que nous avions tout mangé dans la maison mais je trouvai une autre boîte de biscuits.
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.
J'ai pensé que nous avions tout mangé dans la maison mais j'ai trouvé une autre boîte de biscuits.
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.
Tout élève de lycée a séché un cours à un moment ou un autre.
Every high school student has ditched class at one time or other.
Tout écolier a fait l'école buissonnière à un moment ou un autre.
Every school kid has played hooky at one time or another.
Étant donné notre inter-dépendance, tout ordre mondial qui élève une nation ou groupe de personnes au-dessus d'un autre échouera inévitablement. Alors quoi que nous pensions du passé, nous ne devons pas en être prisonniers.
Given our interdependence, any world order that elevates one nation or group of people over another will inevitably fail. So whatever we think of the past, we must not be prisoners of it.
Il est aussi intelligent que n'importe quel autre garçon de la classe.
He is as smart as any other boy in the class.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable.
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Termine ça et envoie tout le truc sur mon téléphone.
Finish that, and then send the whole caboodle to my cellphone.
"Voulez-vous une autre tasse de café ?" "Non merci"
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."
Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle.
In the course of the twentieth century all this changed.
On se voit d'un autre oeil qu'on ne voit son prochain.
We see ourselves with a different eye from the one through which we see our fellows.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung