Ejemplos del uso de "vote des sans-abri" en francés

<>
Il faut que le gouvernement local aide d'urgence les sans abri. There is an urgent need for the local government to help the homeless.
Tu ne devrais pas lire les lettres privées des gens sans permission. You shouldn't read people's private letters without permission.
Cette entreprise embauche des gens sans se préoccuper de race, de religion ou de nationalité. That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
Le gouvernement allouera des prêts sans intérêts aux sociétés qui participent au programme. The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
Des voies sans précédent devraient être explorées. Unprecedented ways should be tried.
Il croyait que les noirs pouvaient gagner leur combat pour l'égalité des droits sans avoir recours à la violence. He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
Vous ne devriez pas lire les lettres privées des autres sans permission. You shouldn't read other people's private letters without permission.
Il se tracasse toujours pour des choses sans importances. He always troubles himself about minor things.
Les plongeurs peuvent récolter des perles sans danger. The divers can gather pearls with no danger.
Tu peux identifier la voix des enfants sans le moindre problème. You can identify children's voices without any problem.
Peut-être que je devrais aussi ajouter des phrases sans traduction ? C'est une façon très rapide d'améliorer la popularité de sa langue. Maybe I should add some sentences without translations too. It’s a very quick way to improve the rating of your language.
Peut-être devrais-je également ajouter des phrases sans traduction ? C'est un moyen très rapide d'améliorer la popularité de sa propre langue. Maybe I should also add sentences without translations? It is a very fast way of improving the popularity of one's own language.
Les concombres, épinards, brocolis et oignons sont considérés comme des légumes sans amidon. Cucumbers, spinach, broccoli and onions are considered non-starchy vegetables.
Par exemple, certaines personnes décident de vivre ensemble et d'avoir des enfants sans se marier. For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
L'érudition peut produire des feuilles sans produire de fruits. Erudition can produce foliage without bearing fruit.
Avez-vous des boissons sans alcool ? Do you have any soft drinks?
Il ne faut pas croire les slogans des fabricants sans esprit critique. You mustn't carelessly believe the maker's motto.
Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux. I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
Ne disons pas de mal des gens de la province. Sans eux, nous ne pourrions pas habiter Paris. Let's not speak ill of the people from the countryside. Without them, we couldn't live in Paris.
Pouvez-vous marcher durant des jours dans la nature sans voir personne ? Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.