Exemples d’usage de "voulu" en français avec traduction en anglais

<>
J'ai voulu travailler cet été. I wanted to work this summer.
J'ai toujours voulu apprendre à cuisiner comme toi. I've always wanted to learn to cook like you.
Le secret apparaitra en temps voulu. The secret will emerge in due course of time.
J'aurais voulu l'épouser. I wish I had married her.
J'ai toujours voulu te voir. I always wanted to see you.
J'aurais voulu que Quim Monzo signe mon livre, mais j'avais trop honte de lui demander. I'd like Quim Monzo to autograph my book, but I'm too ashamed to ask him.
Son innocence sera prouvée en temps voulu. In due time, his innocence will be proven.
J'aurais voulu la voir. I wish I had seen her.
J'ai toujours voulu faire votre connaissance. I've always wanted to meet you.
Qu'auriez-vous voulu que je fisse ? What would you have me do?
J'aurais voulu savoir comment le faire. I wish I had known how to do it.
Elle n'a pas voulu vendre l'ouvrage. She didn't want to sell the book.
Qu'est-ce que vous auriez voulu que je fasse ? What would you have me do?
Elle aurait voulu être née vingt ans plus tôt. She wished she had been born twenty years earlier.
J'ai toujours voulu monter le mont Fuji. I've always wanted to climb Mt. Fuji.
Tout le monde aurait voulu qu'il soit élu gouverneur. Everybody wished he had been elected governor.
Ton père n'a jamais voulu de toi. Your father never wanted you.
Elle n'a pas voulu qu'il mourût. She didn't want him to die.
Elle n'a pas voulu vendre le livre. She didn't want to sell the book.
Il n'a jamais voulu aider ses camarades. He never wanted to help his mates.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !