Ejemplos del uso de "acheter" en francés
Traducciones:
todos702
купить362
покупать208
скупать19
закупать5
покупаться4
закупаться2
накупать1
otras traducciones101
Faites-les mieux, car on pourra les acheter."
Лучше делайте вот это, потому что мы можем это себе позволить."
Les gens sont enthousiastes, et se bousculent pour acheter.
Люди взволнованы, и они все выстраиваются в очередь за покупками.
Maintenant vous pouvez acheter deux fois plus qu'avant.
Теперь вы сможете потратить в два раза больше чем раньше.
Nous pouvons, bien sûr, acheter de manière plus efficace.
Можно, конечно, вложить побольше в увеличение продуктивности.
Acheter du charbon de mesquite ne fera pas vraiment de différence.
Даже специальный уголь не даст большой разницы.
Et Acheter pour le Progrès est aujourd'hui dans 21 pays.
Программа "Закупки ради прогресса" работает в 21 стране.
Ce casino a dépensé 28500$ sur eBay pour acheter ce sandwich.
Это казино заплатило 28500 долларов на eBay за этот бутерброд.
Acheter des entreprises entières déclenche des discours rageurs au Congrès américain.
Покупка целых предприятий приводит к недовольным высказываниям в американском Конгрессе.
On les envoie acheter des gourmandises et ils reviennent avec un chien !
Посылаешь их за конфетами, а они приводят собаку!
Je ne peux pas acheter une camera de plus de 300 dollars.
Я не могу себе позволить камеру дороже трёхсот долларов.
Est-ce que vous utilisez le billet pour acheter une autre place?
Потратите ли вы оставшиеся деньги на новый?
autant acheter beaucoup de cadeaux pour tout les gens que nous connaissons.
много подарков для всех, кого мы знаем.
Et ils vont chez Whole Foods pour acheter leur lait pour bébé.
И они ходят в Whole Foods за детской питательной смесью.
Est-ce que vous dépensez les 20 dollars restants pour acheter une place?
Потратите ли вы оставшиеся 20 долларов на билет?
Même les Américains ne peuvent acheter qu'un certain nombre, limité, de voitures.
Если только американцы смогут "употребить" так много новых автомобилей.
Je suis retourné en Inde où personne n'était prêt à acheter cette histoire.
Я вернулся в Индию, и никто не заинтересовался в приобретении этой истории.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad