Usage examples of "connu" in French with translation to Russian

<>
L'as-tu bien connu ? Ты хорошо его знал?
C'est un phénomène connu; В этом заключается известный феномен;
Je n'ai jamais vraiment connu Tom. Я так до конца и не узнал Тома.
Il vous est à tous bien connu. Он всем вам хорошо знаком.
Bien sûr, si l'on examine de nombreuses stratégies d'investissements différentes dans un grand nombre de pays, on peut mettre en évidence un élément qui a connu de bonnes performances par le passé, même s'il n'existe aucune stratégie dont on peut attendre un bon fonctionnement dans l'avenir. Естественно, если кто-то рассматривает множество различных стратегий инвестирования во многих отличающихся друг от друга странах, то он обнаружит что-то, что давало прекрасные результаты в прошлом, даже если и отсутствует стратегия, которая по прогнозам может давать хорошие результаты в будущем.
Sur ce terrain, Chávez a pour l'instant connu plus de succès que Morales, dont l'Assemblée constitutionnelle n'a pas encore été capable de s'organiser. В этих схемах Чавес пока успешнее Моралеса, чья Конституционная Ассамблея пока не сумела организоваться.
J'ai connu des jours meilleurs. Я знавал времена получше.
Je n'ai jamais connu mon père. Я никогда не знал своего отца.
C'est un acteur connu. Это известный актёр.
Le Brésil commence à être connu non seulement pour son jus d'orange, mais également pour ses exportations d'avion, comme les avions à réaction Embraer, qui rivalisent à présent avec les producteurs américains et européens sur le marché régional des courts courriers. Бразилию узнают теперь не только по апельсиновому соку, но и по самолётам, таким как "Embraer", конкурирующим сегодня с самолетами производителей из США и Европы, предназначенных для местных авиалиний.
Et pourtant, le terrain m'était bien connu. И все же земля казалась очень знакомой.
Il était connu de chacun dans le village. Его знали все в деревне.
Maintenant, c'est également connu des architectes. Она также известна архитекторам.
Ce diagnostic est commun et connu sous le nom de "syndrome hollandais ". Диагноз знакомый, известный под названием "Голландская болезнь".
Il y a un fait très peu connu : Ведь вот факт, о котором мало кто знает:
L'inventeur est connu dans le monde entier. Этот изобретатель известен во всём мире.
Nous nous trouvons à la fin du processus de paix tel que nous l'avons connu. Мы сегодня находимся в конце мирного процесса в знакомой нам форме.
J'ai connu de nombreux poissons, dans ma vie. Что ж, за свою жизнь я знал много рыб.
Le succès du Brésil est aussi bien connu. Успехи Бразилии также хорошо известны.
Comme son propre corps, le monde qu'il avait connu s'effaçait peu à peu, avec une perte de contrôle irréversible. Как и его собственное тело, знакомый Арафату мир постепенно таял с необратимой потерей контроля.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!