Ejemplos de uso de "désir" en francés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos239 желание152 воля5 otras traducciones82
C'est un désir légitime d'ordre international juste. Скорее, это требование справедливого международного правопорядка.
D'une part il y a les processus de désir. С одной стороны - "хочу".
Les gouvernements européens n'affichent pas non plus un tel désir. При этом европейские правительства так же не показывают такого стремления.
le désir, l'amour et l'attachement profond pour un partenaire. влечение, романтическую любовь и глубокую привязанность к партнёру.
Cette conférence souligne le désir de la région d'être autosuffisante. Эта конференция подчеркивает стремление региона к самодостаточности.
Et la partie désir vient, je crois, du statut social, pas vrai ? И я полагаю, что вдохновение исходит из социального статуса,так?
Mais l'élément de désir est vraiment, vous savez, tourné à fond. Но что же до вдохновляющей составляющей, то она в самом деле включена на максимум.
La plupart des magistrats en herbe ont le désir de "nettoyer" la société. Кандидаты в судьи обычно хотят "очистить" общество.
le désir, l'amour et l'attachement ne se combinent pas toujours parfaitement. страсти, романтической любви, и привязанности - они не всегда совпадают.
S'il n'y a pas de désir, elle ne se produira pas. Без вдохновения ничего не произойдет.
Une telle inertie engendre le désespoir et un désir nihiliste ardent pour la violence. Такая инертность порождает безнадежность и нигилистическое стремление к насилию.
Pesamment ce moi qui me pesait, dont la libération est mon désir et mon accomplissement. Весома эта оболочка, которая давит на меня, избавление от которой - это то, чего я желаю и чего я достигаю.
Ce désir inoffensif de propreté peut toutefois gâcher vos relations et même la paix familiale. Безобидное стремление к чистоте может угрожать вашим отношениям, а также всей семье.
Il ne peut pas plus disparaître que ne peut s'éteindre notre désir de liberté. Она не могла исчезнуть, пока наше стремление к свободе не иссякло.
Son rêve d'aller à l'école, son désir d'être instruite, est enfin là. Её мечта о посещении колледжа и получении образования наконец сбывается.
Et comme je le dis, il y a un désir de changement à prendre en compte. Как я сказала, люди изголодались по переменам.
Adam Smith, il y a 200 ans, a parlé de notre désir de vivre sans honte. Адам Смит, 200 лет назад, говорил о нашей мечте жить не стыдясь себя.
Mais malgré tout, pas seulement les hollandais, mais tout le monde a ce désir d'authenticité. Тем не менее, не только голландцы, а все мечтают получить настоящее.
De nouveau Valle del Cauca est resté avec le désir de gagner la couronne de Miss Colombie. В очередной раз Валье-дель-Каука осталось только желать заполучить корону Мисс Колумбии.
Ce désir ira-t-il au-delà du Nil, comme il est allé de Tunis au Caire? Выйдет ли это стремление за пределы Нила, как оно перешло из Туниса в Каир?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.