Ejemplos del uso de "dise" en francés con traducción "сказать"

<>
Que veux-tu que je dise ? Что ты хочешь, чтобы я сказал?
Que voulez-vous que je dise ? Что вы хотите, чтобы я сказал?
Que voulez-vous que je vous dise? Что вы хотите, чтобы я вам сказал?
Imaginez que je vienne et je dise : Предположим, я бы подошёл и сказал:
Il faut que je te dise au revoir. Я должен сказать тебе "до свидания".
Elle voulait qu'il dise qu'il l'aimait. Она хотела, чтобы он сказал, что любит её.
Qu'est-ce que tu veux que je dise ? Что ты хочешь, чтобы я сказал?
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un qui dise: Я не встретил никого, кто бы сказал:
J'ignore ce que vous voulez que je dise. Я не знаю, что вы хотите, чтобы я сказал.
J'ignore ce que tu veux que je dise. Я не знаю, что ты хочешь, чтобы я сказал.
Quoi qu'il dise, je ne changerai pas d'avis. Что бы он ни сказал, я не передумаю.
Je ne sais ce que vous voulez que je dise. Я не знаю, что вы хотите, чтобы я сказал.
Je ne sais ce que tu veux que je dise. Я не знаю, что ты хочешь, чтобы я сказал.
jusqu'à ce que je vous dise qui l'a dit. пока я не скажу кто автор.
Je ne sais pas ce que tu veux que je dise. Я не знаю, что ты хочешь, чтобы я сказал.
Je ne sais pas ce que vous voulez que je dise. Я не знаю, что вы хотите, чтобы я сказал.
Vous n'en sauriez rien jusqu'à ce qu'elle vous le dise. И не узнаешь, пока она не скажет.
Il ne suffit pas que je le dise, "Mettons une science plus audacieuse dans l'agriculture." Недостаточно просто сказать, "Давайте будем смелее внедрять науку в сельском хозяйстве".
C'est comme si vous rencontriez quelqu'un qui vous dise que son père fait 2 mètres. Что означает, если вы встретили кого-то и вам сказали, что рост его отца шесть футов,
L'autre chose est que je n'ai jamais rencontré quelqu'un qui dise ne pas aimer les pingouins. Также я никогда не встречала людей, которые бы сказали, что им не нравятся пингвины.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.