Ejemplos de uso de "en bref" en francés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos93 вкратце11 кратко1 otras traducciones81
Voici l'histoire en bref. Вот короткая история.
En bref, notre système de gouvernement ressemble à beaucoup d'autres. Коротко говоря, наша система - это система правительства, как и многие другие системы.
En bref, M. Sharon représentait le candidat idéal pour le centre : Проще говоря, Шарон был идеальным центристским кандидатом:
En bref, leur objectif est de construire la société civile même. Одним словом, их цель заключается в построении самого гражданского общества.
En bref, la France a perdu le contrôle de l'Europe. Короче говоря, Франция утратила контроль над Европой.
En bref, nous sommes confrontés à l'interaction de deux problèmes : Коротко говоря, мы столкнулись с двумя взаимосвязанными проблемами:
En bref, les responsables politiques européens sont dans une situation impossible. Иными словами, европейские политики находятся в невозможном положении.
En bref, l'analyse de Baverez part dans la mauvaise direction. Коротко говоря, анализ Бавереза ведет в неправильном направлении.
En bref, le cours actuel de l'urbanisation n'est pas durable. Проще говоря, нынешняя траектория урбанизации не является устойчивой.
En bref, il est de sa responsabilité d'être un vrai dirigeant. Проще говоря, их обязанность - быть настоящими лидерами.
En bref, de telles opérations semblent profiter aux grosses sociétés mal gérées. Такое спасение в итоге получают только крупные компании с плохим менеджментом.
Il mesure tout, en bref, excepté ce qui rend la vie désirable." Короче, ВПН измеряет всё, кроме того, ради чего стоит жить".
En bref, c'est un modèle pour tous les pays en développement. В двух словах, этот бюджет - образец для всех развивающихся стран.
En bref, notre nouveau rapport est une invitation à passer à l'action. Короче говоря, наш новый отчет - это призыв к действию.
En bref, il y a des défaillances psychologiques et morales à tous les niveaux : Коротко говоря, очевидна психологическая и моральная несостоятельность всех уровней:
En Bref, le monde se retrouve "toujours plus à la merci des turbulences financières ". Короче говоря, мир стал "все более и более склонным к финансовым неурядицам".
En bref, qu'y a-t-il de libertaire dans la notion "d'incitation" ? Одним словом, что такого свободолюбивого в "подталкивании"?
En bref, le système financier mondial demeure empreint de bien des dangers et dysfonctionnements. Короче говоря, мировая финансовая система по-прежнему остается опасной и дисфункциональной.
C'est plein de choses toutes différentes qui, en bref, ne sont pas très amusantes. Этот "игровой слой" заполнен большим количеством разных вещей, которые, скажем прямо, не слишком прикольны.
En bref, elle est devenue mondialement connue et un modèle pour les autres médias arabes. Короче говоря, она стала мировым брендом и образцом для подражания для других арабских СМИ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.