Exemplos de uso de "livre" em francês com tradução para o russo

<>
Malheureusement, ce livre est introuvable. К сожалению, эта книга вся распродана.
la livre anglais et le dollar américain. британский фунт и американский доллар.
Il m'a donné ce livre. Он дал мне эту книгу.
Ma marque c'est FedEx parce que je livre des marchandises. Мой бренд FedEx, потому что я доставляю товары.
Mon problème c'est que je pense que certains passages de ce livre sont faux. Моя проблема в том, что некоторые части в ней я не считаю правдой.
Depuis le 24 avril 1990, il nous livre des images des mondes éloignés. С 24 апреля 1990 года он поставляет картины далеких миров.
Après, on la vend et on l'achète et puis on me la livre. Затем она продается и покупается, а после - доставляется мне.
Maintenant il est présent à Londres, et livre le monde entier par FedEx. Теперь он в Лондоне, а также развозится FedEx-ом по всему миру.
Tu peux garder le livre. Можешь оставить книгу себе.
un naira équivalait à une livre britannique. одна найра равнялась одному британскому фунту.
Donne-moi un exemplaire de ce livre. Дай мне один экземпляр этой книги.
Wilders, un démagogue dont le parti occupe 9 sièges au Parlement, compare le Coran à Mein Kampf, le livre écrit par Hitler. Вильдерс, популярный подстрекатель толпы и демагог, чья партия занимает девять мест в голландском парламенте, сравнивает Коран с "Майн кампф" Гитлера, хочет остановить приток мусульман в Нидерланды и твердит о том, что те из них, кто уже находится в стране, должны порвать половину Корана, если хотят остаться.
Il me les livre seulement à moi parce qu'il sait que je ne le donnerai pas. Он тоже их поставляет только мне, потому что знает, что я его не сдам.
Je veux lire ce livre. Я хочу прочесть эту книгу.
C'est un demi-million de dollars la livre. А это полмиллиона долларов за фунт.
Mon oncle m'a donné un livre. Дядя дал мне книгу.
L'intrigue du livre est qu'il n'y a pas assez de diversité, et donc les gens qui ont conçu la ville se sont assurés que de temps à autre une personne entièrement nouvelle est créée. Сюжет романа в постоянном недостатке разнообразия среди населения, ввиду чего основоположники города позаботились о том, чтобы время от времени создавался совершенно новый человек.
En Septembre 1992, il en a couté 10 milliards de dollars à George Soros pour mettre à genoux la Banque d'Angleterre et imposer une dévaluation de la livre sterling. В сентябре 1992 года Джорджу Соросу понадобилось 10 миллиардов долларов на то, чтобы поставить на колени Банк Англии и заставить его девальвировать фунт.
Vous avez écrit ce livre ? Вы написали эту книгу?
Mais la livre sterling avait déjà subi des préjudices irréparables. Но, к этому моменту, фунту стерлингов уже был нанесен непоправимый ущерб.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!