Exemplos de uso de "nourriture" em francês

<>
Nous préparâmes de la nourriture. Мы приготовили еду.
Bien sûr, de la nourriture. Конечно, из пищи.
Et puis, nous parlons de la nourriture biologique. А потом уже можно говорить о натуральных продуктах питания.
Cependant, la croissance démographique continue de faire augmenter la demande de nourriture, de fourrage et de fibres. Однако рост населения и увеличение благосостояния продолжают повышать спрос на продукты питания, корма и волокно.
Les villages actuellement enfermés dans la famine et l'agriculture de subsistance deviendraient des centres de commerce pour le traitement de la nourriture et les exportations, et même pour des industries et services ruraux soutenus par l'électrification, la téléphonie mobile et d'autres technologies de pointe. Попавшие в ловушку голода, добывающие пропитание сельскохозяйственным трудом деревни станут коммерческими центрами по обработке продовольствия и его экспорта, а также местами, где благодаря электрификации, мобильной связи и другим современным технологиям будет развиваться сельская индустрия и услуги.
Mangez de la vraie nourriture. Ешьте настоящую еду.
J'attends beaucoup de la nourriture. Я жду многого от пищи.
Et l'agriculture est la source de la nourriture. Ведь питание есть продукт сельского хозяйства.
Au contraire, quand nous confinons des animaux dans des élevages intensifs, il nous faut produire de la nourriture pour eux. Однако когда мы содержим животных взаперти на агропромышленных фермах, нам приходится выращивать корм для них.
C'est ma nourriture préférée. Это моя любимая еда.
Il faut trouver de la nourriture. О том, чтобы обеспечить себе пищу.
Celui-ci surveille la nourriture, l'activité et le poids. Этот прибор проводит мониторинг питания и движения, отслеживает вес.
Il s'avère que Mars achète plus de produits de la mer que Walmart à cause de la nourriture pour animaux de compagnie. Это позволило Марс покупать больше морепродуктов, чем Валмарт из-за корма для животных.
La nourriture traversait notre corps. Еда проходила через наши тела.
Où se procurent-ils leur nourriture? Где они добывали пищу?
L'autre façon, c'est changer de type de nourriture. Другой способ - это изменить состав питания.
Donc ça veut dire que, alors que le conjoint est assis sur le nid, en train de couver les oeufs, l'autre est en mer à la recherche de nourriture. То есть пока их партнёр сидел на гнезде и высиживал яйца, другой партнёр уходил добывать корм.
Les animaux meurent sans nourriture. но даже мелкие рыбёшки умирают, если нет еды.
On mangeait de la nourriture, tout simplement. Все ели пищу.
NEW YORK - Le manque de nourriture est rarement une cause de famine. Нью-Йорк - Нехватка продуктов питания редко является причиной голода.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.