Exemplos de uso de "origamis" em francês
Et je peux utiliser ces motifs pour créer de nouveaux origamis.
И я могу использовать те шаблоны, чтобы создавать формы оригами.
L'ADN origami montre que ce compilateur fonctionne vraiment.
ДНК-оригами является доказательством того, что компилятор на самом деле работает.
Nous avons une idée, que nous combinons avec un carré, et nous obtenons un origami.
Мы берём идею, объединяем с квадратом листа и получаем фигурку оригами.
Le schéma de pliage présenté ici est la base qui sous-tend un modèle en origami.
Модель изгибов, показанная здесь, является образцом фигурки оригами.
Les outils les plus puissants en origami sont ceux qui permettent d'obtenir les différentes parties des créatures.
Самый сильный инструмент в оригами связан с тем, как мы делаем детали животных.
Nous avons içi un rectangle d'ADN origami et là des tuiles qui ont poussé à partir du rectangle.
Это - прямоугольник ДНК оригами, а это - взращенные на нём плитки.
Nous avons donc réussi à construire quelque chose de plus grand que l'ADN origami en le combinant avec des tuiles.
Значит, теперь нам удалось сделать нечто намного большее, чем ДНК-оригами путём комбинирования ДНК-оригами с плитками.
Mais tout ceci est très prometteur car l'ADN origami peut assembler des éléments 10 fois plus petits que ceux d'un ordinateur actuel.
Но это многообещающе, потому что оригами может создать элементы размера 1/10 того, что имеется в обычном компьютере.
On peut donc utiliser ce compteur pour obtenir des choses plus grandes que nous n'aurions pas pu faire avec de l'ADN origami.
Теперь мы можем использовать эту программу подсчёта и попытаться получить более крупные вещи, чем с помощью только ДНК-оригами.
Dans les années 1990, les artistes en origami ont découvert ces principes et ont réalisé qu'ils pouvaient créer des modèles particulièrement compliqués juste en juxtaposant des cercles.
И в 1990-х художники оригами открыли эти принципы и поняли, что мы можем делать довольно замысловатые фигуры, просто складывая окружности.
Tout comme ce magnifique origami, les cellules se développent à un rythme de 1 million de cellules par seconde à 4 semaines, tandis qu'il se replie sur lui-même.
Как великолепный оригами - клетки развиваются со скоростью один миллион клеток в секунду на протяжении четырех недель - просто складывается сами в себя.
En origami, pour obéir à ces lois, on prend des motifs simples - comme ce motif répétitif de plis, qu'on appelle des textures - qui en soi n'est pas grand chose.
То же и в оригами, следуя этим законам, мы можем взять простые модели, как эта повторяющаяся модель изгибов, называемая текстурой, но сама по себе она ничего не представляет.
On peut encoder le nombre 32 dans la partie gauche de l'ADN origami et lorsque l'on ajoute les tuiles qui permettent de compter, elles vont commencer à compter en lisant ce nombre.
Можно закодировать число 32 в правой части ДНК-оригами, и, когда подсчитывающие плитки будут складываться, они начнут подсчёт, прочитают число 32
Ils ont pris de l'ADN origami, fabriqué des nanotubes de carbone, créé un petit interrupteur, qu'on voit ici, ils ont relié le tout, et les tests ont montré que c'est bien un interrupteur.
Они взяли ДНК-оригами, организовали углеродные нано-пробирки, сделали вот тут маленький переключатель, соединили его, протестировали и убедились, что это действительно переключатель.
De manière surprenante, l'origami, et les techniques que nous avons développées en origami, ont donné lieu à des applications en médecine, en science, dans l'espace, dans le corps, dans les appareils électroniques, et plus encore.
Удивительно, оригами и структуры, которые мы развили в оригами, нашли своё применение в медицине, в науке, в космосе, в теле, в бытовой технике и многом другом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie