Exemples d'utilisation de "patients" en français

<>
Les patients font une dépression. Пациенты впадают в депрессию.
Surtout, nous devons être patients. Прежде всего, мы должны быть терпеливыми.
Le médecin examina les patients. Врач обследовал пациентов.
Les investisseurs patients devraient être récompensés. Терпеливые инвесторы должны быть вознаграждены.
Beaucoup de patients préfèrent la radiothérapie. Многие пациенты, как он, пробуют радиотерапию.
Mes parents ont été très patients, je faisais des séjours intermittents en Inde dans une quête mystique. Мои родители были очень терпеливыми, в то время когда я периодически посещал Индию, для моих эзотерических поисков.
Presque tous les patients sont incurables." Практически все пациенты неизлечимы."
Si des groupes potentiellement militants réalisaient que les dirigeants se retireront un jour ou l'autre, ils seraient sans doute plus patients. Осознание того, что руководители, вероятно, однажды уйдут, может также сделать потенциально воинственные группы более терпеливыми.
Il y a beaucoup de patients. Пациентов очень много.
En "démocratie, il y a des délais précis" pour préparer un gouvernement et son programme, a-t-il souligné, se disant "certain que les marchés seront patients et comprendront". При "демократии необходимо время для подготовки правительства и программы, подчеркнул он, добавив, что он убежден, что рынки будут терпеливы и проявят понимание".
De la microscopie pour 1 800 patients. Микроскопия 1800 пациентов.
Ils avaient une population importante de patients. У них было много пациентов.
Les patients avaient en moyenne 85 ans. Средний возраст этих пациентов - 85 лет.
Des patients réels subissent une opération douloureuse. Реальные пациенты проходят болезненную процедуру.
Certains patients sous respirateurs artificiels sont décédés. Некоторые пациенты, которые зависели от дыхательных аппаратов, умерли.
C'est la puissance des réseaux de patients. В этом сила общества пациентов.
Les patients sont une ressource tellement sous-employée. Пациенты - это такой недооцененный ресурс.
J'ai des patients qui pourraient en bénéficier. У меня есть пациенты, которым это, безусловно, поможет.
Des hélicoptères sont arrivés pour évacuer les patients. Были вызваны вертолеты, чтобы эвакуировать пациентов.
elles sont cachées aux médecins et aux patients. негативные данные пропадают без вести и не доходят до врачей и пациентов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !