Ejemplos del uso de "version" en francés

<>
Le chat préfère cette version. Кошке больше нравится эта версия.
C'est donc la version traditionnelle. Вот как выглядит простой вариант, без применения высоких технологий.
Voici une version un peu différente : А вот немного другая вариация:
Installez la bonne version logicielle Установите правильную версию программного обеспечения
Nous faisons une version qui monte à 155 décibels. Мы производим вариант мощностью в 155 децибел.
Ceci en est une autre version. Вот ещё одна вариация этого.
Ils voudront la nouvelle version. Они захотят новую версию.
Personnellement, je préférais la version espagnole qui était "Tortugas Ninja." Лично мне больше нравился испанский вариант, "Тортугас Ниндзя".
Mais parfois, même une version moins chère peut avoir des côtés charmants, peut inspirer encore un peu de vie dans une tendance à l'agonie. Но иногда даже дешёвые вариации могут иметь очаровательные детали, и немного продлить жизнь затухающего тренда.
Là c'est la version bulldozer. А вот бульдозерная версия.
Alors, cette théorie stipule que le cerveau crée, construit, une version de l'Univers. Эта теория говорит, что мозг создаёт и выстраивает свой вариант вселенной,
C'est une version plus adéquate. Это уже их более компетентная версия.
Et projette cette version de l'Univers, comme une bulle, tout autour de nous. и проецирует этот вариант вселенной на всё вокруг себя, как если бы его окружал мыльный пузырь.
C'est ma version de la globalisation. Вот моя версия глобализации.
Chacun dans cette salle est confronté à sa propre version du problème de la bougie. Каждый, кто сидит в этом зале, решает свой вариант "загадки свечи".
Je finirai donc avec la nouvelle version. Я завершу новой версией.
Ils disaient qu'ils préféraient la version automatisée de leur cousin plutôt que leur cousin. Они говорили, что им больше нравится автоматизированный вариант общения со своим двоюродным братом.
Et notre version PC devint assez évoluée. И версия для ПК была довольно зрелым продуктом.
Cette institution devrait être une version internationale du Chapitre 11 du Code des faillites américain. Это учреждение должно действовать в соответствии с документом, который должен быть международным вариантом главы 11 Кодекса о банкротстве США.
Sa première version avait une base en "X". Его ранняя версия имела основу буквой "Х".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.