Verwendungsbeispiele von "carry" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Let me carry your suitcase. Lass mich deinen Koffer tragen.
This bus can carry fifty passengers. Dieser Bus kann fünfzig Fahrgäste befördern.
Carry the injured to the hospital. Transportieren Sie die Verletzten ins Krankenhaus.
Shall I carry your baggage? Soll ich dein Gepäck tragen?
He helped me carry the chair. Er half mir, den Stuhl zu tragen.
He helped me carry the baggage. Er half mir, das Gepäck zu tragen.
Tom made Mary carry his suitcase. Tom ließ Mary seinen Koffer tragen.
I made him carry the suitcase. Ich ließ ihn den Koffer tragen.
Not only cooks carry long knives. Es sind nicht alle Köche, die lange Messer tragen.
I cannot carry this suitcase by myself. Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen.
The box is too heavy to carry. Diese Kiste ist zu schwer, um sie zu tragen.
Could you carry my bags for me? Könntest du meine Koffer für mich tragen?
I will have him carry the baggage upstairs. Ich sorge dafür, dass er das Gepäck nach oben trägt.
It's against the law to carry weapons. Es ist gesetzeswidrig, Waffen zu tragen.
I can't carry this suitcase by myself. Ich kann diesen Koffer nicht allein tragen.
I had him carry my luggage to the platform. Ich ließ ihn mein Gepäck auf den Bahnsteig tragen.
I want a basket in which to carry these apples. Ich möchte einen Korb, in dem ich diese Äpfel tragen kann.
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me. Kyoko war so freundlich, mir mein Gepäck zu tragen.
She was kind enough to carry my baggage for me. Sie war so freundlich, mein Gepäck zu tragen.
This box is very heavy, so I can't carry it. Diese Kiste ist sehr schwer, darum kann ich sie nicht tragen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!