Exemples d’usage de "feeling" en anglais avec traduction en allemand

<>
I'm not feeling well. Ich fühle mich nicht gut.
A strange feeling came over me. Ein eigenartiges Gefühl übermannte mich.
Feeling too cool 'cause you're the only one amongst your friends who speaks more than three languages? Fear not. On Tatoeba, we won't think you're cool. Fühlst du dich zu cool, weil du der Einzige unter deinen Freunden bist, der mehr als drei Sprachen spricht? Keine Angst. Auf Tatoeba werden wir dich nicht cool finden.
We will never know how he's feeling. Wir werden nie erfahren, wie er sich fühlt.
He's feeling really low. Er fühlt sich wirklich niedergeschlagen.
I always have an uncomfortable feeling. Ich habe immer ein ungutes Gefühl dabei.
I'm feeling fine now. Ich fühle mich jetzt wohl.
I can't understand his feeling. Ich kann seine Gefühle nicht verstehen.
He's feeling much better. Er fühlt sich viel besser.
I have a bad feeling about this. Ich habe ein schlechtes Gefühl dabei.
How are you feeling today? Wie fühlen Sie sich heute?
I have a feeling that she will come today. Ich habe das Gefühl, dass sie heute kommen wird.
She's feeling much better. Sie fühlt sich viel besser.
I have a feeling that he knows the secret. Ich habe das Gefühl, dass er das Geheimnis kennt.
Are you feeling any better? Fühlst du dich etwas besser?
I have a feeling that she'll come today. Ich habe das Gefühl, dass sie heute kommt.
I'm feeling good this morning. Ich fühle mich heute morgen gut.
We will have to get over the feeling of helplessness. Wir müssen das Gefühl der Hilflosigkeit überwinden.
I'm feeling kind of tired. Ich fühle mich etwas müde.
I have a feeling that something is lacking in my life. Ich habe das Gefühl, dass in meinem Leben etwas fehlt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !