Verwendungsbeispiele von "no matter how" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
No matter how much it costs. Egal wie viel es kostet.
No matter how much she eats, she never gains weight. Ganz egal wie viel sie isst, sie nimmt nie zu.
No matter how long it takes, I will finish the work. Egal wie lange es auch dauert, ich werde diese Arbeit zu Ende bringen.
No matter how rich a man is, he cannot buy love. Egal wie reich ein Mann ist: Liebe kann er nicht kaufen.
No matter how much I consider it I do not understand. Egal wie lange ich auch darüber nachdenke, ich verstehe es einfach nicht.
No matter how old you are, it is still possible to learn. Egal wie alt du bist, lernen ist noch möglich.
I want to get that classic car no matter how expensive it is. Ich will diesen Oldtimer haben, egal wie teuer er ist.
No matter how hard you try, you can't finish it in a day. Egal wie sehr du dich anstrengst, du kannst es nicht an einem Tag schaffen.
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. Er hat es satt, ewig den Advocatus diaboli zu spielen, und stimmt nun jeder von ihnen vorgeschlagenen Idee zu, egal wie bescheuert sie ist.
No matter how drunk you were, Goethe was a poet! Egal, wie dicht du warst, Goethe war Dichter!
No matter how tired I might be, I have to work. Egal, wie müde ich auch bin — ich muss arbeiten.
No matter how you do it, the results will be the same. Es ist egal, wie du es anstellst, die Ergebnisse werden die Gleichen sein.
No matter how rich you are, you can't buy true love. Wie reich du auch bist: du kannst keine wahre Liebe kaufen.
No matter how busy you are, you have to do your homework. Du musst deine Hausaufgaben machen, gleichviel, wie beschäftigt du auch bist.
No matter how hard I try, I can't remember how to do it. So sehr ich mich auch bemühe, ich weiß nicht mehr, wie es geht.
No matter how good you are, there will always be people who are better than you. Wie gut du auch immer bist, es wird immer Leute geben, die besser sind, als du.
No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two. Gleichviel, wie sehr er sich auch bemüht — er kann die englische Sprache nicht in ein, zwei Jahren lernen.
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him. Ganz gleich wie sehr ich mich bemühe, ich werde es nie schaffen, ihn einzuholen.
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. Wie sehr er während seines Auslandaufenthalts auch beschäftigt war, so hat er es doch nie versäumt, mindestens einmal pro Woche seinen Eltern daheim einen Brief zu senden.
He who wants to travel the path of wisdom must not fear failure, for no matter how much progress he makes, his goal remains unattainably far off. Wer auf dem Pfad der Weisheit wandeln will, darf keine Angst vor dem Misserfolg haben, denn wenn er auch noch so weit vorankommt, bleibt sein Ziel doch in unerreichbarer Ferne.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!