Exemples d’usage de "pages" en anglais avec traduction en allemand

<>
That book has a bunch of pages. Das Buch hat viele Seiten.
That book had a lot of pages. Das Buch hatte viele Seiten.
This machine can print sixty pages a minute. Diese Maschine kann sechzig Seiten in der Minute drucken.
I found ten mistakes in as many pages. Ich habe zehn Fehler auf so vielen Seiten gefunden.
I skipped the first few pages of the book. Ich habe die ersten Seiten des Buches überschlagen.
She was idly turning over the pages of a magazine. Sie blätterte lustlos die Seiten einer Illustrierten um.
I had read only a few pages before I fell asleep. Ich hatte, bevor ich einschlief, nur ein paar Seiten gelesen.
How to track the least visited pages and what to do with them? Wie findet man die am wenigsten besuchten Seiten, und was macht man mit ihnen?
It took me more than two hours to translate a few pages of English. Ich habe über zwei Stunden gebraucht, um einige Seiten Englisch zu übersetzen.
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages. Ein Buch ist dünn. Das andere ist dick. Das dicke hat ungefähr 200 Seiten.
How does one find the least visited pages, and what does one do with them? Wie findet man die am wenigsten besuchten Seiten, und was macht man mit ihnen?
My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. Mein Vater macht es sich zur Regel, ehe er ins Bett geht, ein paar Seiten zu lesen.
Our life is like a notebook of which pages are covered with all the moments, both the goods and bads, the ups and downs. Unser Leben ist wie ein Notizbuch, dessen Seiten voll sind mit allen Geschehnissen, sowohl die guten und schlechten, die Hochs und Tiefs.
I wonder whether I should be proud or ashamed that there is no information about me on the first five pages of internet search results for my name. Ich frage mich, ob ich stolz darauf sein sollte, dass auf den ersten fünf Seiten der Suche nach meinem Namen nichts über mich steht, oder ob ich mich dafür schämen sollte.
It is impossible to burn a copy of Dante's Inferno because the ice of the ninth layer of hell will put out any fires kindled with earlier pages. Es ist unmöglich, eine Ausgabe von Dantes „Inferno“ zu verbrennen, weil das Eis im neunten Höllenkreise alles Feuer, angefacht von früheren Seiten, zum Erlöschen brächte.
Please read page ninety-four. Bitte lesen Sie Seite vierundneunzig.
There is a page missing. Es fehlt eine Seite.
Look at the next page. Schau auf die nächste Seite.
He left the last page blank. Er hat die letzte Seite frei gelassen.
Let's begin on page 30. Lasst uns auf Seite 30 anfangen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !