Exemplos de uso de "took on" em inglês com tradução para o alemão

<>
His son took on the management of the factory. Sein Sohn übernahm die Leitung der Fabrik.
She took on more than she could handle. Sie hat mehr auf sich genommen, als sie bewältigen konnte.
They took on more than they could handle. Sie haben mehr auf sich genommen, als sie bewältigen konnten.
Oh, also I took the calendar! Oh, also ich nahm den Kalender!
The vote took place on May sixteenth. Die Wahl fand am sechzehnten Mai statt.
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. Sie nutzte unsere Gastfreundschaft aus und blieb einen ganzen Monat ohne uns irgendwas zu zahlen.
He took away what little money I had. Er nahm mir das wenige Geld, das ich hatte.
She took the old woman's hand and led her to the church. Sie hat die Hand der Alten genommen und hat sie zur Kirche geführt.
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment. Ich nahm den Bus, um nicht zu spät zum Termin zu kommen.
He took the express for Tokyo. Er nahm den Schnellzug nach Tōkyō.
I took a taxi from the station to the hotel. Ich nahm ein Taxi vom Bahnhof zum Hotel.
I took a close shot of her face. Ich habe eine Nahaufnahme von ihrem Gesicht gemacht.
I took down her telephone number in my notebook. Ich notierte ihre Telefonnummer in mein Notizbuch.
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865. Viele amerikanische Schüler wissen nicht, dass der amerikanische Bürgerkrieg von 1861 bis 1865 stattfand.
They took the subway. Sie nahmen die U-Bahn.
I took part in the party. Ich nahm an dem Fest teil.
It took her a long time to choose a hat. Sie brauchte eine lange Zeit, um sich einen Hut auszusuchen.
Tom just took a chance and called Mary to ask her out. Tom versuchte sein Glück und rief Maria an, um sie um eine Verabredung zu bitten.
She took her book. Sie nahm ihr Buch.
It took courage to sail across the Pacific single-handed. Es verlangte Mut, den Pazifik als Einhandsegler zu überqueren.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!