Ejemplos de uso de "bearing" en inglés con traducción al español

<>
What time was she born? ¿A qué hora nació?
I can't bear his rudeness. No soporto su mala educación.
This letter bears a foreign stamp. Esta carta lleva un sello extranjero.
I can't bear this pain. No puedo aguantar este dolor.
Careful work will bear its fruit. El trabajo cuidadoso traerá sus frutos.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
She was born in America. Nació en América.
I cannot bear it any longer. No lo puedo soportar por más tiempo.
We all have our cross to bear. Todos llevamos nuestra cruz.
I can't bear to work with him. No aguanto trabajar con él.
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain. Mi madre dice que los niños japoneses no son malos, pero viven muy lejos y por eso Papá Noel no les trae regalos. Menos mal que yo nací en España.
She was born last year. Ella nació el año pasado.
I can't bear that fellow. No soporto a ese tipo.
The university bears the name of its founder. La universidad lleva el nombre de su fundador.
I can't bear the inconvenience of country life. No aguanto las inconveniencias de la vida campestre.
She was born in England. Ella nació en Inglaterra.
John can't bear the noise. John no puede soportar el ruido.
We aren't born with the capacity to carry out a happy coexistence. No nacemos con la capacidad de llevar una convivencia feliz.
He couldn't bear to be apart from her. No aguantaba estar separado de ella.
He was born in Switzerland. Él nació en Suiza.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.