Verwendungsbeispiele von "make ends meet" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
I'll make every possible effort to meet your request. Yo haré cada esfuerzo posible para cumplir con su solicitud.
The novel ends with the heroine's death. La novela termina con la muerte de la heroína.
Did you make it by yourself? ¿Lo has hecho tú solo?
Our eyes should meet when we shake hands. Nos tenemos que ver a los ojos cuando sacudimos manos.
The boundaries which divide Life from Death are at best shadowy and vague. Who shall say where the one ends, and where the other begins? Las fronteras que separan la Vida de la Muerte son cuando menos borrosas y vagas. ¿Quién dirá dónde termina una y dónde empieza la otra?
The French like to make fun of Belgians. A los franceses les gusta burlarse de los belgas.
Nice to meet you. Encantado.
In the end, one always ends up wishing to annihilate one's fellow man. Therein lies the sad fate of humanity. Al fin y al cabo, siempre se termina deseando destruir al vecino. He ahí la triste suerte de la humanidad.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. No siempre tengo razón, es solo que siempre te corrijo cuando cometes errores.
I wish I wouldn't have to meet you again. Ojalá no te tenga que encontrar de nuevo.
He flirts so forcefully that he ends up pushing women away. Él es tan tenso para coquetear que termina alejando a las mujeres.
I completely forgot to make something for us to eat. Olvidé completamente hacer algo para que comiéramos.
"I'll bring my dog along, so you can meet him." "What?! Don't you dare bring that animal here!" "Voy a llevar a mi perro para que lo conozcas." "¡¿Qué?! ¡No te atrevas a traer ese animal aquí!"
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j." En esperanto un adjetivo termina con "a". El plural está formado añadiendo "j".
Bees make honey. Las abejas hacen miel.
I just don't know how I will be able to meet all my deadlines! ¡Simplemente no sé cómo seré capaz de cumplir con todos los plazos!
Please join the two ends of the tape together. Une los dos extremos de la cinta, por favor.
You won't make mistakes. No te vayas a equivocar.
I would like to meet his father. Me gustaría conocer a su padre.
Now money begins to end, now it ends to begin. Ahora el dinero se empieza a terminar, ahora se termina de empezar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!