Exemplos de uso de "on her own" em inglês com tradução para o espanhol

<>
She woke up on her own. Ella se despertó sola.
She has been on her own since the age of eighteen. Ella ha vivido por su cuenta desde que tenía 18 años.
She got a flat tire on her way home. Se le pinchó un neumático camino a casa.
She loves the child as if it were her own. Ella quiere al niño como si fuera el suyo propio.
I can always count on her because she is responsible. Siempre puedo contar con ella porque es responsable.
Tom asked Mary to mind her own business. Tom le pidió a Mary que se metiera en sus asuntos.
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. Fue muy generoso de parte del señor Yamada el enviarle flores a su asistente por su cumpleaños.
She saved her baby's life at the risk of losing her own. Ella salvó la vida de su bebé al precio de perder la propia.
She prides herself on her talent. Está orgullosa de su talento.
Sazae is always forgetting her own phone number. Sazae siempre se olvida de su propio número de teléfono
She still depends on her parents. Ella depende todavía de sus padres.
"She would never judge her own accomplishments, but she has succeeded in achieving what she set out to do in her first year," the source said. "Ella nunca juzgaría sus propios logros, pero ha tenido éxito consiguiendo lo que se había propuesto hacer en su primer año", dice la fuente.
She put on her coat and went out. Ella se puso su abrigo y salió.
My sister saw it with her own eyes. Mi hermana lo vio con sus propios ojos.
She depends on her husband for everything. Ella depende de su marido para todo.
She loves the doll like her own sister. Ella ama a la muñeca como a su propia hermana.
We can depend on her to help us. Podemos contar con la ayuda de ella.
She blamed others for her own failure. Culpó a otros por su propio fracaso.
She was robbed of her money on her way home. Le robaron el su dinero de camino de vuelta a casa.
She embroidered her own initials on the white handkerchief. Ella bordó sus iniciales en un pañuelo blanco.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!