Ejemplos de uso de "Was" en inglés con traducción al francés

<>
She was afraid of the dog. Elle avait peur du chien.
I was wrong all along. J'ai eu tort depuis le début.
Nobody was hungry except me. Personne n'avait faim sauf moi.
He was ashamed of his tears. Il avait honte de ses larmes.
All the food was gone. Toute la nourriture avait disparu.
I was lucky enough to escape unhurt. J'ai eu de la chance de m'en sortir sans me blesser.
Nobody knew what the machine was like. Personne ne savait à quoi ressemblait la machine.
He was in the habit of taking a walk after supper. Il avait l'habitude de se promener après souper.
I was bored, so I wandered around town. Je m'ennuyai, alors j'ai flâné autour de la ville.
It seemed that he was short of money. Il semble qu'il manquait d'argent.
The political scandal blew over in no time and everything was back to business as usual. Le scandale politique s'estompa rapidement et tout revint à la normale.
His mother prevented him from going out because she was anxious about his health. Sa mère l'empêchait de sortir car elle s'inquiétait pour sa santé.
I met an American who was interested in Noh plays. J'ai rencontré un Américain qui s'intéressait au théâtre du Nô.
The three-day discussion was worthwhile. Les trois jours de débats en valaient la peine.
That was well worth the trouble. Cela en valait bien la peine.
He was sick of his job. Il en avait assez de son travail.
Jim was afraid of physical labor. Jim avait peur d'un travail physique.
In brief, he was wrong. Pour faire court, il a eu tort.
I was hungry and thirsty. J'avais faim et soif.
I was ashamed of my behavior. J'ai eu honte de mon comportement.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.