Exemplos de uso de "adjust" em inglês com tradução para o francês

<>
Could you tell me how to adjust the volume? Pourriez-vous m'indiquer comment ajuster le niveau sonore ?
Adjust the microscope's focus. Règle le foyer du microscope.
Our eyes take time to adjust to the darkness. Nos yeux prennent du temps pour s'adapter au noir.
You can adjust this desk to the height of any child. Vous pouvez ajuster ce bureau à la taille de n'importe quel enfant.
Check and adjust the brakes before you drive. Vérifie et règle les freins avant de conduire.
Our eyes take time to adjust to the dark. Nos yeux prennent du temps pour s'adapter au noir.
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up. Tu peux ajuster la hauteur du siège en utilisant le levier de réglage.
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine. Chaque dimanche, Takashi adore régler le moteur de sa voiture.
The boy adjusted his cap. Le garçon ajusta sa casquette.
He adjusted the telescope to his sight. Il régla le télescope à sa vue.
The body quickly adjusts itself to changes in temperature. Le corps s'adapte rapidement aux changements de température.
The system will be adjusted to what it is that you are allowed to see. Le système sera ajusté à ce que vous avez le droit de voir.
I had the brakes of my bicycle adjusted. J'ai réglé les freins de ma bicyclette.
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? Marie vit au Japon depuis assez longtemps. Ne pensez-vous pas qu'il est temps qu'elle s'adapte aux coutumes japonaises ?
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. Les enfants japonais élevés à l'étranger font parfois face à une grande difficulté pour s'adapter aux écoles japonaises après leur retour, même s'ils possèdent une parfaite maîtrise du japonais.
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. Tu es un homme occupé, alors j'ajusterai mon horaire.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!