Usage examples of "be afraid" in English with translation to French

<>
There's nothing to be afraid of. Il n'y a pas de quoi avoir peur.
Don't be afraid of making mistakes. Il ne faut pas avoir peur de faire des erreurs.
You need not be afraid of making mistakes. Tu n'as pas à avoir peur de faire des erreurs.
Don't be afraid of seeing the doctor. Il n'est pas bon d'avoir peur de consulter un médecin.
You must not be afraid of making mistakes when learning a language. Tu ne dois pas avoir peur de faire des erreurs lorsque tu apprends une langue.
You can't be afraid to make mistakes when learning a foreign language. Tu ne dois pas avoir peur de faire des erreurs lorsque tu apprends une langue.
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake. Il semble avoir peur d'être ridiculisé s'il commet une erreur.
Don't be afraid to ask questions. N'ayez pas peur de poser des questions.
Don't be afraid of public speaking. N'aie pas peur de parler en public.
Don't be afraid of speaking in public. N'aie pas peur de parler en public.
Don't be afraid to try new things. N'aie pas peur d'essayer de nouvelles choses.
Don't be afraid of making mistakes when speaking English. N'aie pas peur de faire des erreurs quand tu parles anglais.
Don't be afraid of making mistakes when you speak English. N'ayez pas peur de faire des fautes quand vous parlez anglais.
Tell her you like her. Don't be afraid. She won't bite you. Dis-lui que tu l'aimes. N'aie pas peur. Elle ne va pas te mordre.
Once social change begins it can not be reversed. You can not un-educate the person who has learned to read. You can not humiliate the person who feels pride. You can not oppress the people who are not afraid anymore. Une fois que le changement social commence, on ne peut pas revenir en arrière. On ne peut pas désapprendre à lire à une personne. On ne peut pas humilier une personne qui se sent fière. On ne peut pas opprimer les gens qui n'ont plus peur.
I am afraid of death. J'ai peur de la mort.
I am afraid of bears. J'ai peur des ours.
I am afraid to go. J'ai peur d'y aller.
I am afraid of dying. J'ai peur de mourir.
I am afraid of dogs. J'ai peur des chiens.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!