Ejemplos del uso de "come what might" en inglés

<>
Do what you ought to, come what may. Faites ce que vous pouvez, advienne que pourra.
Come what may, I'm ready for it. Je suis paré, quoi qu'il arrive.
Come what may, the mail will get delivered. Quoi qu'il arrive, le courrier sera distribué.
Come what may, I am ready. Quoi qu'il arrive je suis prêt.
Come what may, I am prepared for it. Advienne ce qui peut, j'y suis préparé.
I wish to be a singer come what may. Je souhaite devenir chanteur coute que coute.
Come what may, I will never leave you. Quoi qu'il advienne, je ne te quitterai jamais.
Come what may, I won't change my opinion. Advienne que pourra, je ne changerai pas d'avis.
Come what may; I won't change my mind. Advienne que pourra, je ne changerai pas d'avis.
Do your duty, come what may Fais ce que dois, advienne que pourra
If he doesn't come, what will you do then? S'il ne vient pas, que feras-tu alors ?
Should he come, what should I say to him? Au cas où il vienne, que devrais-je lui dire ?
Has she come or what? Est-elle venue ou quoi ?
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice. Je ne le pousserais pas à bout. Tu ne sais pas ce qu'il pourrait faire. À mon avis, on n'est jamais trop prudent. On dit même qu'une souris à l'agonie mordrait un chat si elle n'avait pas le choix.
He is what you might call a bookworm. Lui, c'est le genre de personne que l'on pourrait qualifier de rat de bibliothèque.
He said he would come, and what is more, he said he was glad to. Il a dit qu'il viendrait, et qui plus est que ça lui faisait plaisir.
What he said might be true. Il se pourrait que ce qu'il a dit soit vrai.
It never occurred to me that what I was doing might be illegal. Il ne m'était jamais venu à l'esprit que ce que je faisais pouvait être illégal.
If you want her forgiveness you need to come clean about what you did. Si tu veux son pardon, tu dois confesser ce que tu as fait.
You never can tell what kind of job you might find. Tu ne peux jamais dire quelle sorte d'emploi tu vas peut-être trouver.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.