Exemples d'utilisation de "degree of freedom" en anglais
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
Aux États-Unis d'Amérique, on ne montre pas le même degré de respect aux personnes âgées que dans de nombreux autres pays.
The degree of civilization in a society can be judged by entering its prisons.
Le degré de civilisation d'une société peut être jugé en entrant dans ses prisons.
Many people gathered under this banner of freedom.
De nombreuses personnes se rassemblèrent sous cette bannière de liberté.
The highest degree of happiness is the absence of all pain.
Le dernier degré du bonheur est l'absence de tout mal.
John Locke, the well-known philosopher of freedom, was a shareholder of the Royal African Company, which bought and sold slaves.
John Locke, le philosophe bien connu de la liberté, était actionnaire de la Royal African Company, qui achetait et vendait des esclaves.
I doubt if a single individual could be found from the whole of mankind free from some form of insanity. The only difference is one of degree.
Je doute qu'on puisse trouver un seul individu dans toute l'humanité qui soit exempt de quelque forme de folie. La seule différence est affaire de gradation.
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
Les gens dans le monde se battent toujours pour plus de liberté et d'égalité.
In my city, the temperature is one degree above zero.
Dans ma ville, la température est un degré au-dessus de zéro.
No justice or freedom is possible when money is always takes the crown.
Il n'y a ni justice ni liberté possibles lorsque l'argent est toujours roi.
To grow the commons of free knowledge and free culture, all users contributing to Tatoeba project are required to grant broad permissions to the general public to re-distribute and re-use their contributions freely, as long as the use is attributed and the same freedom to re-use and re-distribute applies to any derivative works.
Pour élargir la base de connaissances de Tatoeba, tout utilisateur contribuant à ce projet doit impérativement donner de vastes permissions au public pour qu'il puisse redistribuer et réutiliser son contenu librement, pourvu que la source de ce contenu soit clairement indiquée et que la même liberté face à la redistribution et la réutilisation s'applique aux copies et produits dérivés.
The suspect was given the third degree until he confessed his crime.
Le suspect avait eu un interrogatoire sévère avant qu'il n'avoue son crime.
Man cannot be free if he does not know that he is subject to necessity, because his freedom is always won in his never wholly successful attempts to liberate himself from necessity.
L'homme ne peut être libre s'il ignore qu'il est soumis à la nécessité, car sa liberté est toujours gagnée par ses tentatives, jamais complètement fructueuses, de s'en libérer lui-même.
The two girls, quite unconstrained and careless, danced in the freedom and gaiety of their hearts.
Les deux filles, tout à fait décontractées et insouciantes, dansèrent dans la liberté et la gaieté de leurs cœurs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité