Exemples d’usage de "every single time" en anglais avec traduction en français

<>
No single speech can eradicate years of mistrust, nor can I answer in the time that I have all the complex questions that brought us to this point. Aucun discours unique ne peut effacer des années de suspicion, pas plus que je ne peux répondre, dans le temps dont je dispose, à toutes les questions complexes qui nous ont conduits à ce point.
Every time I read this book, I find something new. Chaque fois que je lis ce livre, je trouve quelque chose de nouveau.
Every time I join a new game of Warcraft, I am pitted against a new team of adversaries. Chaque fois que je rejoins un jeu de Warcraft, je suis opposé à une nouvelle équipe d'adversaires.
Just imagine that every time somebody made a grammar mistake, people only could answer "Syntax error." and leave the somebody with that. Imaginez si chaque fois que quelqu'un faisait une faute de grammaire, nous ne pouvions que lui répondre "Erreur de syntaxe." en le laissant se débrouiller avec ça.
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister. À chaque fois que je tombe amoureux, Papa me dit que la fille est ma demi-soeur.
Every time it rains, the roof leaks. Chaque fois qu'il pleut, le toit fuit.
The Italian language dies a little every time an anglophone orders "a panini". La langue italienne meurt un petit peu à chaque fois qu'un anglophone commande « un panini ».
America is a large, friendly dog in a very small room. Every time it wags its tail, it knocks over a chair. L'Amérique est un gros chien amical dans une toute petite pièce. Chaque fois qu'il remue la queue, il fait tomber une chaise.
Every time I go to see him, he is in bed. À chaque fois que je vais le voir, il est dans son lit.
Every time I see him, he is smiling. Chaque fois que je le vois, il sourit.
Every time I go to his house, he is out. Chaque fois que je vais chez lui, il n'est pas là.
Every time I see you, I think of your mother. À chaque fois que je te vois, je pense à ta mère.
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer. Il y a une chose que nous faisons chaque fois que nous lisons, que nous en soyons conscients ou non ; nous entrons en contact avec la personnalité de l'écrivain.
Every time I read this novel, I find it very interesting. Chaque fois que je lis ce roman, je le trouve intéressant.
Every time I look at this picture, I think of my father. Chaque fois que je vois cette photo, je me souviens de mon père.
I find television very educating. Every time somebody turns on the set, I go into the other room and read a book. Je trouve la télévision très éducative. Chaque fois que quelqu'un allume le poste, je vais lire un livre dans la pièce d'à coté.
Every time I went to see her, she went out. À chaque fois que je suis allé pour la voir, elle était déjà sortie.
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. Chaque fois que le prix des cigarettes augmente, beaucoup de gens essayent d'arrêter de fumer.
Every time I read the Bible, I am deeply moved. Chaque fois que je lis la bible je suis profondément ému.
Every time I see this photo, I think of my father. À chaque fois que je vois cette photo, je pense à mon père.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !