Beispiele für die Verwendung von "fully qualified domain" im Englischen

<>
I can't figure out how to register a new domain name. Je n'arrive pas à comprendre comment enregistrer un nouveau nom de domaine.
Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary. Tom, désespéré, hurla : « Mary ! Où es-tu ? » depuis l'extrémité gauche de la phrase. « Je crains de n'être désormais totalement à l'opposé de toi », répondit sèchement Mary.
You're the only person I know who is qualified for this job. Vous êtes la seule personne que je connaisse qui soit qualifiée pour ce poste.
Her desires were fully fullfilled. Ses désirs ont été pleinement assouvis.
He is not qualified for the job. Il n'est pas qualifié pour ce poste.
He was fully clothed. Il était entièrement vêtu.
He's no more qualified than her for the job. Il n'est pas plus qualifié qu'elle pour ce poste.
He never fully recovered from his injuries. Il ne s'est jamais pleinement remis de ses blessures.
Do you think I'm qualified for that job? Pensez-vous que je sois qualifié pour cet emploi ?
You're never fully dressed, until you put up a smile. On n'est jamais entièrement vêtu que lorsque l'on s'est paré d'un sourire.
Guatemala was once qualified as a banana republic. Le Guatemala fut un temps qualifié de république bananière.
Am I fully covered in case of an accident? Suis-je complètement assuré en cas d'accident?
He is qualified to be a lawyer. Il a des compétences d'avocat.
The president is fully aware of the situation. Le président est parfaitement au courant de la situation.
He is said to be qualified as a doctor. On dit que c'est un médecin qui a des compétences.
To share one's passion is to live it fully. Partager sa passion, c’est la vivre pleinement.
It will take her at least two years to be qualified for that post. Il lui prendra au moins deux ans pour être qualifiée à ce poste.
An increasingly greater part of the population is not capable of fully utilizing the power of expression of the German language. Une part toujours croissante de la population est incapable d'employer pleinement la puissance d'expression de la langue allemande.
Jones is well qualified for the job. Jones est très qualifié pour ce travail.
Most foreigners will never fully master the use of German modal particles. La plupart des étrangers ne maîtriseront jamais complètement l'usage des particules modales allemandes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.