Exemples d’usage de "give a jump" en anglais avec traduction en français

<>
I don't give a fuck about what you say! J'en ai rien à branler de ce que tu dis !
I don't give a rat's ass. J'en n'ai rien à foutre.
Give a lecture on literature. Donne un cours de littérature.
He doesn't give a fig about money. Il se fiche de l'argent.
She couldn't convince him to give a speech. Elle ne put le convaincre de faire un discours.
I don't give a damn about the stock market! La Bourse, j'en ai rien à cirer !
Frankly, my dear, I don't give a damn. Franchement, ma chère, c'est le cadet de mes soucis.
Give a man a mask and he'll tell the truth. Donne un masque à un homme et il dira la vérité.
I don't give a damn about my CV. Je me fous de mon CV.
When will they give a concert? Quand donneront-ils un concert ?
You should give a lot of care to your work. Tu devrais porter un grand soin à ton travail.
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow. Je dois témoigner au Tribunal demain.
I don't give a fig about my CV. Je n'ai que faire de mon CV.
Give a thief enough rope and he'll hang himself. Donnez assez de corde à un voleur et il se pendra lui-même.
Did you give a copy of the disk to anyone? As-tu remis une copie du disque à qui que ce soit ?
Give a dog a bad name and hang him. Qui veut noyer son chien l'accuse de la rage.
I'm going to give a paper at this year's conference on biomedical ethics. Je vais faire un exposé à la conférence d'éthique biomédicale de cette année.
I don't give a shit about it. J'en ai rien à foutre.
They are going to give a party the day after tomorrow. Ils vont faire une fête après-demain.
She will give a party next week. Elle donnera une fête la semaine prochaine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !