Ejemplos del uso de "keep pace" en inglés

<>
His salary can't keep pace with inflation. Son salaire n'arrive pas à suivre le rythme de l'inflation.
Please don't walk so fast. I can't keep pace with you. S'il te plait, ne marche pas aussi vite, je n'arrive pas à te suivre.
I took it for granted that he would keep his word. J'ai considéré comme acquis qu'il tiendrait sa parole.
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time. Je voudrais pouvoir vivre à un rythme plus relâché, au lieu d'avoir à regarder l'heure tout le temps.
I'll keep Thursday open for you. Je garderai jeudi de libre pour toi.
Why don't we drive out to the country for a change of pace? Pourquoi n'irions-nous pas faire un tour à la campagne histoire de changer de rythme ?
Keep on smiling. Restez souriants.
I do things at my own pace. Je fais les choses à mon propre rythme.
All during my trip I could not keep you out of my mind. Je n'ai guère pu t'ôter de mes pensées tout le long de mon voyage.
Let's do it at our own pace without hurrying. Faisons-le à notre rythme, sans nous précipiter.
You should keep this machine clean and lubed. Il faut tenir cette machine propre et lubrifiée.
He walked at a quick pace. Il marchait à un rythme rapide.
I started a new blog. I'll do my best to keep it going. J'ai commencé un nouveau bloc-notes. Je vais faire de mon mieux pour le faire vivre.
The traffic crept along at a snail's pace. La circulation se traînait à un rythme d'escargot.
Keep your classroom clean. Gardez votre salle de classe propre.
With our lesson plan you can learn at your own pace. Avec notre programme de leçons, vous pouvez apprendre à votre propre rythme.
I'll keep that book for myself. Je vais garder ce livre pour moi-même.
GPS trackers are raising new questions about privacy and a legal system that has not kept pace with technology. Les outils de repérage par satellite soulèvent de nouvelles questions à propos de l'intimité à un système juridique qui n'est pas resté en phase avec la technologie.
He doubts that I'll keep my promise. Il doute que je tiendrai ma promesse.
He was walking up the hill at a steady pace. Il grimpait la colline à un pas soutenu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.