Exemples d’usage de "let go" en anglais avec traduction en français

<>
Please let go of my arm. Lâche mon bras, je te prie.
He let go of the rope. Il a lâché la corde.
Don't let go of the rope. Ne lâche pas la corde.
Tom let go of the Mary's hand. Tom lâcha la main de Marie.
She held him tightly and never wanted to let go. Elle le tint fermement et ne voulut jamais lâcher.
Don't let go of my hand, or you'll get lost. Ne lâche pas ma main, ou tu vas te perdre.
I told her not to let go of the rope, but she did. Je lui ai dit de ne pas lâcher la corde, mais c'est ce qu'elle a fait.
I held onto the rope for as long as I could but I finally had to let go. J'ai agrippé la corde aussi longtemps que j'ai pu, mais j'ai finalement dû la lâcher.
Let go of me! Laisse-moi !
Don't let him touch it. Ne le laisse pas le toucher.
Let me say a few words by way of apology. Laissez-moi dire quelques mots en guise d'excuse.
He let me leave the room. Il me laissa quitter la pièce.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
Sister, don't let this patient out of your sight. Ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
Let me carry your suitcase. Laisse-moi porter ta valise.
She let him pay the bill as a matter of course. Elle le laissa payer l'addition comme si ça allait de soi.
Here, let me take a stab at it. Là, laisse-moi essayer.
Don't let opportunities pass by. Ne laisse pas filer les occasions.
She didn't intend to let him drive. Elle n'avait pas l'intention de le laisser conduire.
Will you please let me go now? Voulez-vous me laisser partir, maintenant, je vous prie ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !