Verwendungsbeispiele von "ride" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
I can ride a horse. Je sais monter à cheval.
I ride my bike to work. Je vais au travail à bicyclette.
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk. Tu ne devrais pas rouler en vélo sur le trottoir.
Do you fancy going for a bike ride? Avez-vous envie de partir en balade à vélo ?
Can you ride a horse? Savez-vous monter à cheval ?
I'd rather ride my bike than walk. Je préférerais y aller à vélo plutôt qu'à pied.
I want to ride a bicycle, because I live far from my school. Je veux rouler en vélo parce que je réside loin de mon école.
My uncle took me for a ride in the countryside. Mon oncle m'amena en balade à la campagne.
This bike is easy to ride. Ce vélo est facile à monter.
I will give you a ride in my car. Je vais vous emmener avec ma voiture.
I can ride a horse, too. Moi aussi, je peux monter un cheval.
Let's go for a ride in my car. Allons faire un tour avec ma voiture.
I want to ride a horse. Je veux monter à cheval.
Sometimes I walk to work, and sometimes I ride my bike, because I live very close to work. Je vais parfois à pied au travail, d'autres fois j'y vais en vélo, car mon service est près de chez moi.
You can't ride a horse. Vous êtes incapable de monter à cheval.
I'm back from a two month long trip to the states, away from my girlfriend, so she's gonna get a ride tonight. Je rentre de 2 mois de voyage d'affaires aux États-Unis, loin de ma copine, alors ce soir, elle va prendre.
He showed us how to ride a horse. Il nous a montré comment monter à cheval.
Can I ride this horse for a while? Puis-je monter ce cheval un moment ?
She couldn't convince him to ride a horse. Elle ne put le convaincre de monter à cheval.
You can also ride on an old, restored, steam train. Il est aussi possible de monter dans un vieux train à vapeur restauré.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!