Usage examples of "serial by bit" in English with translation to French

<>
The doll lived for a very long time, being well cared for and loved, but bit by bit, it lost its charm. La poupée vécut très longtemps bien soignée, bien aimée ; mais petit à petit elle perdit ses charmes.
He is getting better bit by bit. Il s'améliore petit à petit.
He dug the hole bit by bit. Il a creusé le trou petit à petit.
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. Un jour, alors que je jouais avec mon chat, j'ai finalement mordu son oreille.
A new serial will begin in next month's issue. Une nouvelle série sera publiée dans l'édition du mois prochain.
He's bulked up quite a bit since he's been going to the gym. Il s'est pas mal musclé depuis qu'il va à la gym.
Does Betty's son know that his mother is a serial killer? Est-ce que le fils de Betty sait que sa mère est une tueuse en série ?
He ate every bit of his dinner. Il a mangé la totalité de son diner.
You're a serial killer. Tu es un tueur en série.
We have just a tiny bit of garden. Nous disposons juste d'un minuscule bout de jardin.
Betty is a serial killer. Betty est une tueuse en série.
The dog that bit the child was caught soon after. Le chien qui a mordu l'enfant fut attrapé peu de temps après.
Tom had no idea that Mary was a serial killer. Tom n'avait aucune idée que Mary a été une tueuse en série.
This film is really boring - the best bit is when it finishes. Ce film est vraiment ennuyeux. Le meilleur moment, c'est quand il se termine.
Tom wanted Mary to stay a little bit longer. Tom voulait que Marie reste plus longtemps.
Even though it's busy today, this bit of work must be finished before leaving. Même si c'est un jour chargé aujourd'hui, ce petit travail doit être terminé avant de partir.
Is it not a bit extreme? N'est-ce pas un tantinet extrême ?
The topping on the cake is her favourite bit. La décoration du gâteau est son morceau favori.
A black and white dog bit me. Un chien noir et blanc m'a mordu.
I used to use Twitter, but then found it a bit boring, so I stopped using it. J'ai utilisé Twitter, mais j'ai ensuite trouvé ça ennuyeux alors j'ai arrêté de l'utiliser.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!