Exemplos de uso de "speak to each other" em inglês com tradução para o francês

<>
Tom and Mary speak to each other in English. Tom et Marie se parlent en anglais.
After they argued, they didn't speak to each other for a week. Après leur dispute, ils ne se parlèrent plus pendant une semaine.
Philip and Tom are related to each other. Philippe et Thomas sont apparentés.
We're married to each other. Nous sommes mariés.
There must be a sustained effort to listen to each other; to learn from each other; to respect one another; and to seek common ground. Il doit y avoir un effort continu pour s'écouter l'un l'autre, pour apprendre de l'un et l'autre ; pour se respecter l'un l'autre ; et rechercher un terrain commun.
We were talking to each other all the time. Nous étions tout le temps en train de parler entre nous.
They're related to each other. Ils sont apparentés.
I open the door and I see two boys standing next to each other. J'ouvre la porte et je vois deux garçons qui se tiennent côte à côte.
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other. La gravité est la force naturelle par laquelle les objets sont attirés entre eux.
As we drink, we open up to each other. En buvant, nous nous ouvrons les uns aux autres.
She denied having met him even though we saw them talking to each other. Elle nia l'avoir rencontré bien que nous les eûmes vus se parler l'un à l'autre.
To each his own. À chacun le sien.
Go and speak to my colleague. Adressez-vous à mon collègue.
That couple was made for each other. Ce couple était fait l'un pour l'autre.
To each group of people its language, and a second, common to all. À chaque peuple sa langue, et une seconde, commune, pour tous.
May I speak to you? Puis-je vous parler ?
They hated each other. Ils se haïssaient l'un l'autre.
She is dealing out two apples to each child. Elle distribue deux pommes à chaque enfant.
I'll speak to him at the first opportunity. Je lui parlerai à la première occasion.
We have known each other since childhood. Nous nous connaissons depuis l'enfance.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!