Beispiele für die Verwendung von "virtual derived data item" im Englischen
Pages are usually at least 4 KiB (4×1024 bytes) in size, and systems with large virtual address ranges or large amounts of real memory generally use larger page sizes.
Les pages ont normalement une taille d'au moins 4 Kio (4x1024 octets), et les systèmes dont les espaces d'adressages sont larges ou qui possèdent beaucoup de mémoire réelle utilisent généralement des pages de taille plus grande.
It is questionable whether this data can be relied on.
Que l'on puisse se fier à ces données est douteux.
There is no fact from which a moral ought can be derived.
Il n'existe aucun fait dont on puisse dériver un devoir moral.
There is a growing number of people who prefer a virtual life online than a real life offline.
Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne.
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.
Ma participation à l'assemblée générale m'a sensibilisé aux nouvelles technologies de transport de l'information.
For a refund, you must return the item unopened.
Pour un remboursement, vous devez retourner l'article dans son emballage non ouvert.
Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
La mémoire virtuelle est une technique de gestion de la mémoire développée pour les noyaux multi-tâches.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people.
Les dernières données de recensement montrent que la population totale du pays dépasse légèrement les sept millions d'habitants.
This ring is a magic item that gives great power to its user.
Cet anneau est un objet magique qui donne un grand pouvoir à celui qui l'utilise.
The data to be discussed below was collected in the following way.
Les données à discuter ci-dessous ont été collectées de la manière suivante.
The above-mentioned mail item has been duly delivered.
L'envoi mentionné ci-dessus a été dûment remis.
The report was put together from data collected by the Center for Disease Control.
Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung