Verwendungsbeispiele von "when compared with" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
A man's will is nothing when compared to that of the heavens. La volonté d'un homme n'est rien comparée à celle du Ciel.
London is large, compared with Paris. Londres est grand, comparé à Paris.
As you know, life is compared with a voyage. Comme vous le savez, la vie est comparable à un voyage.
Compared with yours, my car is small. Comparée à ta voiture, la mienne est petite.
Compared with the old model, this is far easier to handle. Comparé à l'ancien modèle, ceci est bien plus facile à manipuler.
Compared with his brother, he is not so tall. En comparaison de son frère il n'est pas si grand.
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce. Comparé à ceux d'Amérique, les mariages japonais finissent rarement en divorce.
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year. Comparé à l'été dernier, nous n'avons pas eu autant de pluie cette année.
I am fortunate compared with him. Je suis chanceux, comparé à lui.
Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed". Les commentateurs ont décrit le son des vuvuzelas comme "épuisant" et "satanique" et l'ont comparé avec "un troupeau d'éléphants en furie", "un amas assourdissant de sauterelles", "une chèvre allant à l'abattoir", "une gigantesque ruche remplie d'abeilles en furie", et à un "canard drogué aux amphétamines".
I compared my car with his. J'ai comparé ma voiture avec la sienne.
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. La police compara les empreintes digitales sur l'arme avec celles sur la porte.
Tom compared a picture taken of Mary three years ago with one that had been taken recently. Tom compara une photo de Marie d'il y a 3 ans avec une qui a été prise récemment.
When I'm with you, I'm happy. Lorsque je suis avec toi, je suis heureux.
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself! Lorsque je suis avec un bébé qui pleure, j'ai le goût de pleurer moi aussi !
I feel happy when I'm with you. Je me sens heureux lorsque je suis avec toi.
She looks happiest when she is with him. Elle semble plus heureuse lorsqu'elle est avec lui.
When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to. Quand tu te trouves dans un groupe indécis, propose, avec un air confiant, quelque chose que personne n'accepterait.
It is often hard to adapt when confronted with an imponderable event. Il est souvent difficile de s'adapter face à un impondérable.
When you're done with the book, put it back where you found it. Quand tu auras terminé avec le livre, remets-le là où tu l'as trouvé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!