Exemples d’usage de "finding" en anglais avec traduction en italien

<>
I had no trouble finding his office. Non ho avuto problemi a trovare il suo ufficio.
She's always finding fault with me. Lei trova sempre da ridire su di me.
We had some difficulty finding his house. Abbiamo avuto qualche difficoltà a trovare la sua casa.
She is always finding fault with him. Lei sempre trova da ridire su di lui.
He had no difficulty in finding the place. Non ha avuto difficoltà nel trovare il posto.
We had much difficulty in finding the bus stop. Trovammo molto difficile trovare la fermata dell'autobus.
We are finding it difficult deciding on which one to buy. Stiamo trovando difficile decidere quale comprare.
It won't be easy finding someone who is qualified to take his place. Non sarà facile trovare qualcuno in grado di prendere il suo posto.
Seek, and you shall find Cerchi, e deve trovare
He found out the secret. Ha scoperto il segreto.
Did you find your keys? Hai trovato le chiavi?
They will find out sooner or later. Lo scopriranno prima o poi.
Please find enclosed the documents Per favore, trovi ha chiuso i documenti
Find out how to promote your items Scopri come promuovere i tuoi oggetti
Search and you will find! Cerca e troverai!
At last he found out the truth. Finalmente ha scoperto la verità.
Did you find a doctor? Hai trovato un dottore?
After a while he found out the answer. Dopo un po' ha scoperto la risposta.
Where did you find it? Dove l'hai trovato?
I found out the cause of my death. Ho scoperto la causa della mia morte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !