Ejemplos del uso de "Advances" en inglés con traducción "успех"

<>
These advances will save many lives. Такие успехи медицины должны спасти много человеческих жизней.
Short haircut, stubby legs, doesn't respond to my advances. Короткая прическа, ноги похожи на обрубок, не обращает внимания на мои успехи.
Advances in molecular biology offer analogous – but far more sophisticated – solutions. Благодаря успехам молекулярной биологии появились аналогичные – но намного более изощренные – решения.
The advances in electronic inputting and electronic document management were also welcomed. Комитет приветствовал также успехи, достигнутые в вопросах электронного введения информации и управления электронным документооборотом.
In fact, ISIS has made advances in Aleppo since the airstrikes began. На самом деле, Исламское Государство добилось успехов в Алеппо после того, как начались авиаудары.
Madrid, Oslo and the advances made at Camp David and Taba prove this. Это доказывают Мадрид, Осло и успехи, достигнутые в Кемп-Дэвиде и Табе.
No one has yet reliably quantified the boost to wellbeing that such technological advances produce. Никто пока не провёл убедительных подсчётов размера роста благосостояния, обеспеченного этими технологическими успехами.
"Big Data," as it is known, will undoubtedly deliver important scientific, technological, and medical advances. Эти так называемые "Большие данные" (Big Data), несомненно, помогут добиться важных научных, технических и медицинских успехов.
Further advances came when the team removed the restriction enzyme genes from the recipient capricolum cell. Следующий успех - нашей группе удалось извлечь гены эндонуклеазы рестрикции из клетки-реципиента [грибка] capricolum.
And there have been extraordinary advances in the number and kinds of vaccines that are available. Достигнуты огромные успехи в расширении количества и видов доступных вакцин.
Many recent advances in developing and deploying artificial intelligence emerged from research from companies such as Google. Многие современные успехи в вопросах развития и применения искусственного интеллекта опираются на исследования таких компаний, как Google.
Yet, despite early advances in the field, Kenya's battle for GM crops has been unnecessarily political. Тем не менее, несмотря на ранние успехи в данной области, битва Кении за ГМ-культуры была излишне политизированной.
However, advances in ICT make possible the separation of production and consumption, increasing the tradability of services. Однако успехи ИКТ делают возможным разнесение фаз производства и потребления, что повышает возможности международной торговли услугами.
The good news is that there have been important advances during the last decade in managing migration. Хорошей новостью является то, что за последнее десятилетие были достигнуты значительные успехи в области управления миграцией.
Advances in communication technology, indeed, make it possible to utilize human resources efficiently irrespective of their geographical location. В действительности, успехи в развитии коммуникационной технологии сделали возможным эффективное использование человеческих ресурсов независимо от их географического положения.
Great advances have been made toward meeting the Millennium Development Goals (MDGs) since they were initiated in 2000. С момента начала претворения Целей развития тысячелетия (ЦРТ) в 2000 году в этом направлении были достигнуты большие успехи.
True, China has made the kind of economic advances in three decades that required 100 years in Western countries. Правда, Китай добился таких экономических успехов в течение трех десятилетий, на которые в западных странах ушло 100 лет.
It was to be hoped that the next report would show further advances in the elimination of discrimination against women. Она выражает надежду, что в следующем докладе найдут отражение дальнейшие успехи страны в деле ликвидации дискриминации в отношении женщин.
These advances are the result of audacious institutional reforms and the government's sustained and increased investment in social programs. Эти успехи - результат смелых институциональных реформ и роста государственных затрат на социальные программы.
That promises not only more timely and effective therapies for cancer, but also similar advances against other currently intractable diseases. Это обещает не только более быстрые и эффективные методы лечения рака, но также и аналогичные успехи в области борьбы с другими заболеваниями, которые тяжело поддаются лечению.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.