Ejemplos de uso de "Boot" en inglés con traducción al ruso

<>
Boot time's 48.24 seconds. Время загрузки - 48,24 сек.
Boot order settings might also be listed under "Advanced settings" or something similar. Параметры порядка загрузки могут находиться в разделе "Дополнительные настройки" или в аналогичном разделе.
You don't need to make a boot disk. Вам не нужно создавать загрузочный диск.
He became a US citizen in boot camp, served a tour of combat duty in Afghanistan, and now works as a computer programmer for BNSF, the train company. Он стал гражданином Соединенных Штатов в учебном лагере, затем был направлен в Афганистан, а сегодня он работает компьютерным программистом в железнодорожной компании BNSF.
That's the boot sector of an infected floppy, and if we take a closer look inside, we'll see that right there, it says, "Welcome to the dungeon." Это загрузочный сектор заражённой дискеты. И если мы посмотрим поближе, то увидим, что тут же написано: "Добро пожаловать в подземелье".
The Advanced Boot Options screen lets you start Windows in advanced troubleshooting modes. На экране "Дополнительные параметры загрузки" можно запустить Windows в дополнительных режимах устранения неполадок.
You're gonna be in Boot Hill so fast, your head will be spinning. Ты так быстро полетишь на кладбище, что у тебя башка будет крутиться.
Those fancy pants with the stupid hats should get the boot. Эти маменькины сынки в глупых шляпах должны быть уволены.
GPT is a disk architecture that expands on the older master boot record (MBR) partitioning scheme. GPT (GUID Partition Table) — это архитектура диска, которая является расширением более старой схемы разделения основной загрузочной записи (MBR).
If, during the boot process, hot-add memory is enabled, the operating system kernel must pre-allocate space to handle any future memory that may be added to the computer. Если в процессе загрузки функция добавления памяти без выключения системы включена, ядро операционной системы должно предварительно выделить пространство для обработки любой памяти, которая может быть добавлена впоследствии в компьютер.
Its master boot record, the deep-seated, reptile-brain portion of a computer’s hard drive that tells the machine where to find its own operating system, had been precisely overwritten with zeros. Его главная загрузочная запись, находящаяся на жестком диске и указывающая машине, где искать свою операционную систему, была полностью переписана и заполнена нулями.
Addressed issue where using registry exclusions with Unified Write Filter (UWF) enabled increases the system boot time substantially. Устранена проблема, из-за которой использование исключений реестра с включенным объединенным фильтром записи (UWF) существенно увеличивает время загрузки системы.
On the BIOS setup screen, choose the option called "Boot order," or something similar. На экране настройки BIOS выберите параметр "Порядок загрузки" или аналогичный ему.
Addressed issue where third-party directory structures caused Disk Cleanup to render a boot drive inaccessible. Устранена проблема, из-за которой загрузочный диск отображался недоступным в системе очистки диска при использовании сторонних структур каталогов.
But I do think that modern macroeconomists need to be rounded up, on pain of loss of tenure, and sent to a year-long boot camp with the assembled monetary historians of the world as their drill sergeants. Однако я действительно полагаю, что современные макроэкономисты должны быть, под страхом потери своей должности, собраны все вместе и отправлены на год в учебный лагерь со всеми историками денежно-кредитных отношений мира в качестве их сержантов-инструкторов.
An MBR, or partition sector, is the 512-byte boot sector that is the first sector (LBA Sector 0) of a partitioned data storage device such as a hard disk. MBR, или сектор раздела, — это загрузочный сектор размером 512 байт, который является первым сектором (Сектор LBA 0) разделенного устройства хранения данных, например жесткого диска.
On the Advanced Boot Options screen, use the arrow keys to highlight the safe mode option you want, and then press Enter. На экране Дополнительные параметры загрузки с помощью клавиш со стрелками выберите необходимый вариант безопасного режима, а затем нажмите клавишу ВВОД.
The boot time of the witness server is compared to the time when the DACP bit was set to 1. Время загрузки следящего сервера сравнивается со временем, когда бит DACP имел значение 1.
Check your PC manufacturer’s website for info on how to change your PC’s boot order. О том, как изменить порядок загрузки компьютера, читайте на веб-сайте изготовителя компьютера.
For DAGs with only two members, DAC mode also uses the boot time of the DAG's witness server to determine whether it can mount databases on startup. В группах DAG только с двумя членами режим DAC также использует время загрузки следящего сервера группы для определения возможности подключения баз данных при запуске.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.