Exemples d’usage de "Bridge of Spies" en anglais avec traduction en russe

<>
On that magical moonlit night, beneath the Bridge of Spies. В эту магическую лунную ночь, под мостом шпионов.
Removed the bridge of my nose, so I'd still have peripheral vision. Мне удалили переносицу, так что у меня все еще периферийное зрение.
Hence the televised "confessions" that hearkened back to the taking of hostages in the American Embassy (the "nest of spies"), and the rallies against foreign embassies. Так "признания", показанные по телевидению, напомнили о взятии заложников в американском посольстве ("гнезде шпионов") и других набегах на посольства иностранных государств.
Building a bridge of chance for someone you love. Строить мост из случайностей для любимого человека.
It's a group of spies that turned your back on the country. Это группа шпионов повернувшаяся спиной к своей стране.
I know there are plenty of girls that would be dazzled by $2 taco night at Borracho's and the fact that you can balance a salt shaker on the bridge of your nose but honestly you lost me about 15 minutes in. Я знаю есть много девушек, которых впечатлил бы вечер тако за 2$ и твое умение удерживать солонку на кончике носа, но честно говоря, я просто потеряла на тебя 15 минут.
Young boys are taught justifications for suicide attacks and the execution of spies. Молодых людей обучают тому, что атаки с самоубийством обоснованны и что предатели подлежат уничтожению.
Eyes, ears, bridge of his nose. Глаза, уши, переносица.
On 2 December 2000, for example, El Nuevo Herald, in an article entitled “Fear of being jury member in trial of spies”, stated, “The fear of a violent reaction on the part of the Cuban exile community if a jury decides to acquit the five men accused of spying for the island regime has led many potential candidates to ask the judge to excuse them from civic duty”. Например, 2 декабря 2000 года в газете «Эль Нуэво херальд» в статье, озаглавленной «Члены коллегии присяжных в судебном процессе над шпионами опасаются за свою жизнь», говорилось: «Угроза насильственной реакции со стороны кубинской эмигрантской общины в случае, если присяжные решат оправдать пятерых человек, обвиняемых в шпионаже в пользу Кубы, заставила многих потенциальных кандидатов обратиться к судье с просьбой освободить их от исполнения их гражданского долга».
You aim for the bridge of the nose, okay? Со всей силы, прямо в переносицу, хорошо?
The bridge of the nose is very vulnerable. Нос очень уязвимый.
He did quite a dance across the bridge of your nose. Он хорошо потанцевал у тебя на переносице.
With their aid, we shall build a bridge of ships to our allies, over which we will roll the implements of war. С их помощью, мы будем строить мост из судов наших союзников,, по которому мы доставим нашу помощь.
When I recur to spontaneity, I put a contact microphone on the bridge of my nose, I plug it to the amplifier and I increase the volume. Когда я возвращаюсь к спонтанности, я размещаю контактный микрофон у переносицы, подключаю его к усилителю и увеличиваю громкость.
Working on the bridge of the nose, right? Пока смотрим на переносицу, так?
They say if you ride a gondola under the Bridge of Sighs, you're together for eternity. Говорят, если проплыть в любимым на гондоле под Мостом Вздохов, вы будете вместе вечно.
It's building a bridge of chance for your love. Вот что значит строить мост из случайностей для любимого человека.
We hope that these initiatives and mechanisms can complement each other and form a synergy so as to make use of the platform offered by the United Nations, where all ethnic groups, cultures and religions are represented, to construct a bridge of communication and cooperation with a view to promoting the common development of human society and building a harmonious world. Мы надеемся, что эти инициативы и механизмы смогут дополнить друг друга и привести к единству действий, что позволит нам использовать платформу Организации Объединенных Наций, где представлены все этнические группы, культуры и религии, для развития контактов и сотрудничества в интересах содействия общему развитию человеческого общества и созданию гармоничного мира.
It is of paramount importance to successfully conclude this year's session of the Conference on Disarmament, as it will build a bridge of mutual trust to the year 2010, which we all hope to be a better one for the Conference. Успешное завершение сессии Конференции по разоружению этого года имеет колоссальное значение, ибо это позволит перебросить мостик взаимного доверия в 2010 год, который, как все мы надеемся, станет для Конференции более благоприятным годом.
The bridge is being repainted. Мост ремонтируется.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !