Ejemplos del uso de "Catholic" en inglés

<>
He represents a modernized Catholic Church. Он является представителем модернизированной Католической церкви.
But he has the distinct advantage of being Catholic. Но его явное преимущество в том, что он католик.
I'm a non-practicing catholic, Scorpio, Aries rising. Я католичка, но не хожу в церковь, Скорпион.
Climate Change and the Catholic Church Изменение климата и католическая церковь
For six years I was in love with a Catholic. Шесть лет я была влюблена в католика.
I am Catholic, but do not go the church, Scorpio. Я католичка, но не хожу в церковь, Скорпион.
Redemptoris Mater Catholic University (UNICA), 1991; Католический университет " Редемпторис Матер " (УНИКА), 1991 год
Some were Catholic reactionaries who detested secularism and individual rights. Кто-то был католиком-реакционером, ненавидящим светское государство и индивидуальные права.
I was just playing the part of the nice catholic girl. Я просто играла роль добропорядочной католички.
Tom went to a Catholic high school. Том ходил в Католическую высшую школу.
Because of the Catholic belief structure regarding this plenary indulgence shit. Из-за твердокаменной верь католиков в дурацкое отпущение грехов.
And my mother was Irish Catholic, and - but she didn't take religion too seriously. А моя мать была ирландкой и католичкой, но религии она не придавала особого значения.
Protestant sects and states challenged Hapsburg Catholic rule. Протестантские секты и государства бросили вызов католической власти Габсбургов.
I wanted a church wedding, but he's Catholic, I'm Protestant. Я мечтала о венчании в часовне, но он католик, а я протестантка.
And to my mother, Oprah is a greater moral authority than the Pope, which is actually saying something because she's a devout Catholic. И для моей мамы Опра является большим нравственным авторитетом, чем Папа Римский, что действительно о чём-то говорит, потому что она набожная католичка.
Graduated from the Catholic University of Córdoba, Argentina. Закончила Католический университет в Кордове, Аргентина.
Speaking on gigantic television screens, Karol Wojtyla blessed Catholic believers in Russian. С гигантских телевизионных экранов, Кароль Войтыла благословил всех католиков на русском языке.
When you are brought up as a Catholic, you think that if you ever set foot in a Protestant Church, you'll be struck dead at the threshold. Меня воспитывали католичкой, и мне казалось, что если я когда-нибудь ступлю ногой в Протестантскую церковь, то умру прямо на пороге.
Catholic marriage is till death do us part. Католический брак - "пока смерть не разлучит нас".
He wasn't a Catholic, so his final destination shouldn't be fire. Он не был католиком, так что он не должен гореть в вечном огне.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.