Ejemplos del uso de "Crisis" en inglés

<>
Europe’s Crisis of Leadership Кризис руководства в Европе
How to Waste a Crisis Как растратить впустую кризисное время
He's got adrenal crisis. У него криз надпочечников.
Europe’s Return to Crisis? Кризис возвращается в Европу?
Europe is presently itself in crisis. Европа в настоящее время находится в кризисном состоянии.
The issue, therefore, is not what Tony Blair, in his inaugural speech to the European Parliament, called a crisis of leadership. Вопрос, следовательно, заключается не в том, что Тони Блэр в своем инаугурационном обращении к Европейскому парламенту назвал кризом руководства.
The crisis is not new. Этот кризис не является новым.
Contact a crisis hotline or chat service. Обратитесь на кризисную горячую линию по телефону или в чате.
If there is a dangerous weight swing, which could be caused by congestive heart failure, the clinic brings the patient in for a quick examination, thereby heading off a potentially devastating crisis. Если произошло опасное колебание веса, что может быть вызвано застойной сердечной недостаточностью, клиника привозит пациента к себе для быстрого обследования, предотвращая, тем самым, потенциально разрушительный криз.
Karzai's Crisis of Legitimacy Кризис легитимности Карзаи
Crisis occurence in the U S economy. Кризисные явления в экономике США.
He had no artistic crisis. У него никогда не было творческих кризисов.
In a crisis you must keep your head. В кризисные моменты ты должен держать себя в руках.
Confronting the Global Water Crisis Борьба с глобальным кризисом водных ресурсов
This has been a familiar story during the crisis. Знакомая история кризисного периода.
ASEAN and the Rohingya Crisis АСЕАН и кризис Рохингья
There is no sign of a crisis narrowly averted. Нет никаких знаков, которые бы явно свидетельствовали об обращении кризисных процессов.
Europe’s Crisis in Ukraine Кризис Европы в Украине
This was hardly a glorious case of presidential crisis management. Вряд ли это можно назвать прекрасным примером действий президента по кризисному урегулированию.
The crisis is now inevitable. Кризис неизбежен.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.