Verwendungsbeispiele von "Cursed" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
You cursed me, you little creamy. Ты проклял меня, маленький полукровка.
Mother Superior said it was cursed. Мать-настоятельница сказала, что она проклята.
I cursed your family, my Barnabas. Я прокляла твою семью.
Cursed be the day when I bought the car! Будь проклят тот день, когда я купил машину!
Never again shall anyone set sail to that cursed land. Больше никто и никогда не бросит якорь на этом проклятом острове.
"The blood of the cursed," as in Joe Corbin's blood? "Кровь проклятого", то есть кровь Джо Корбина?
Cursed as your first born if we're to believe the story. Проклятого, как твой первенец, если мы верить рассказу.
He cursed Soviet oppression in Czechoslovakia and General Pinochet's murders in Chile. Он проклинал советское вторжение в Чехословакию и убийства, осуществляемые в Чили генералом Пиночетом.
She said that everyone here is a pervert, that this city is cursed. Она сказала, что все здесь извращенцы, что этот город проклят.
The Bible states clearly that God cursed Cham and his line and enslaved them. В Библии ясно говорится, что Бог проклял Чама и весь его род и, поработил их.
The villagers thought she was cursed; they didn't know what to do with her. Жители деревни решили, что её прокляли, - не знали, что с ней делать.
Cursed with the power to turn us to stone if we dare but meet its gaze. Проклята силой обратить нас в камень, если мы посмеем взглянуть на нее.
When Regina cursed Mary Margaret and me, there was still a sliver of Snow and Charming. Когда Реджина прокляла Мэри Маргарет и меня, то оставалась малая часть Белоснежки и Прекрасного.
I have done what I could to save people from this cursed house and from Darkening's power. Я сделал, что мог, чтобы спасти людей из этого проклятого дома и от власти Тёмного.
I used to think rich people were cursed, and that only garrets, sour soup and potatoes can bring people joy. Раньше я думал, что богачи - люди проклятые, и что только лачуги, каморки и кислая капуста с картошкой дают людям счастье и блаженство.
The water hole is too far away I am going to see what I can do about the Cursed Spring. Озеро слишком далеко, пойду посмотрю что можно сделать с проклятым родником.
If an older woman undresses in front of a man because she wants to, the man's family is cursed." Если старшая по возрасту женщина раздевается перед мужчиной по собственному желанию, то семья этого мужчины будет проклята".
Hold off fate for another day if you can but this ship and all the souls within its hull are cursed. Оттяни судьбу еще на день, если можешь, но этот корабль и все души на его борту прокляты.
There is a third force still in play, though much cursed, abused, misused but relied upon and hoped for - Western help. В игре все еще участвует третья сила - помощь Запада, хотя ее и много проклинают, поносят, злоупотребляют ею, но полагаются и надеются на нее.
Their missionaries cursed the Orthodox Church, with hypocrisy and threats tried to recruit into Catholicism not only ordinary people but Orthodox priests as well." Их миссионеры проклинали православную церковь, с помощью лицемерия и угроз пытались обратить в католичество не только простых людей, но и православных священников".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!