Ejemplos del uso de "Customers" en inglés con traducción "заказчик"

<>
Customers table in Access showing layout of records and fields Таблица "Заказчики" с записями и полями в Access
It's just that not all customers have the same motives. Дело в том, что не у всех заказчиков одинаковые мотивы.
Certain customers and certain types of orders have first priority for delivery. Определенные заказчики или некоторые типы заказов должны обслуживаться в первую очередь.
One of Woodbine's customers is gonna be a very lucky person indeed. Одному из заказчиков Вудбайна действительно очень повезет.
For example, suppose that you have a Customers table and an Orders table. Предположим, есть таблицы "Заказчики" и "Заказы".
In your Customers table, each record is identified by the primary key field, ID. В таблице "Заказчики" каждая запись идентифицируется полем первичного ключа — "Код".
In the Show Table dialog box, on the Tables tab, double-click Customers and Orders. В диалоговом окне Добавление таблицы на вкладке Таблицы дважды щелкните элементы Заказчики и Заказы.
But, in both cases, the customers are getting the influence for which they are paying. В обоих случаях, заказчики оказывают влияния на то, за что они платят.
If you want orders to be delivered directly to customers, select the Direct delivery check box. Если необходимо доставлять заказы напрямую заказчикам, установите флажок Прямая поставка.
For customer 1, the Prices include sales tax check box in the Customers form is selected. Для заказчика 1 устанавливается флажок Цены включают налог в форме Клиенты.
These high-quality products are purchased on middle- and long-term contracts, mainly by long-time customers. Эти высококачественные продукты закупаются на основании средне- и долгосрочных контрактов, главным образом, давними заказчиками.
For that reason, you decide to update the Customers table with the data from the Clients table. Поэтому было принято решение обновить таблицу "Заказчики" данными из таблицы "Клиенты".
As the older generation dies off, the new generation has fallen to fighting in front of the customers. По мере того как уходит старшее поколение, новое поколение втягивается в борьбу перед заказчиками.
You might want to make sure that certain customers or orders get delivery of the first-available items. Возможно, потребуется обеспечить так, чтобы некоторые заказчики или заказы получили поставки первых доступных номенклатур.
For example, a field may require a fax number, but some of your customers may not have fax machines. Например, поле может содержать номер факса, но некоторые заказчики могут не иметь устройств факсимильной связи.
No doubt Kissinger believes every word he wrote, but his ideas also honestly articulate the aspirations of his customers. Нет сомнений, что Киссинджер верит каждому написанному им слову. В то же время его идея честно озвучивают ожидания его заказчиков.
This transaction will mean we will be more diversified and transparent, and better able to compete, grow and serve our customers. Эта операция будет означать что наш бизнес будет более диверсифицирован и прозрачен, и мы сможем лучше конкурировать, расти и обслуживать наших заказчиков.
When you want to give a high-fidelity version of your presentation to colleagues or customers, save it as a video. Если вы хотите предоставить коллегам или заказчикам презентацию высокой четкости, сохраните ее как видео.
First ordered, first delivered, which means that customers get available items in the same order in which they place their orders. Кто первым заказал товар, тот первым и получил его, то есть заказчики получают доступные товары в том же порядке, в котором были размещены заказы.
Lead Ads - Advertisers will now be able to collect contact information and other qualifiers from potential customers via a Facebook ad. Реклама для лидов. Теперь рекламодатели могут собирать контактные данные и другие классификаторы потенциальных заказчиков с помощью рекламы на Facebook.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.