Verwendungsbeispiele von "Заказчики" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Предположим, есть таблицы "Заказчики" и "Заказы". For example, suppose that you have a Customers table and an Orders table.
Таблица "Заказчики" с записями и полями в Access Customers table in Access showing layout of records and fields
В таблице "Заказчики" каждая запись идентифицируется полем первичного ключа — "Код". In your Customers table, each record is identified by the primary key field, ID.
Определенные заказчики или некоторые типы заказов должны обслуживаться в первую очередь. Certain customers and certain types of orders have first priority for delivery.
Поэтому было принято решение обновить таблицу "Заказчики" данными из таблицы "Клиенты". For that reason, you decide to update the Customers table with the data from the Clients table.
В обоих случаях, заказчики оказывают влияния на то, за что они платят. But, in both cases, the customers are getting the influence for which they are paying.
Возможно, потребуется обеспечить так, чтобы некоторые заказчики или заказы получили поставки первых доступных номенклатур. You might want to make sure that certain customers or orders get delivery of the first-available items.
В диалоговом окне Добавление таблицы на вкладке Таблицы дважды щелкните элементы Заказчики и Заказы. In the Show Table dialog box, on the Tables tab, double-click Customers and Orders.
Например, поле может содержать номер факса, но некоторые заказчики могут не иметь устройств факсимильной связи. For example, a field may require a fax number, but some of your customers may not have fax machines.
При добавлении записи в таблицу "Заказы" можно было бы использовать значение кода клиента из таблицы "Заказчики". When you add a record to the Orders table, you use a value for customer ID that comes from the Customers table.
Допустим, данные о заказах и данные о клиентах хранятся в двух таблицах под названием "Заказчики" и "Заказы" соответственно. Say that the data about orders and data about customers are stored in two tables named Customers and Orders respectively.
В этом примере таблица "Клиенты" располагается в унаследованной базе данных и содержит более свежие данные, чем таблица "Заказчики". In this example, the Clients table is located in a database that you just inherited, and it contains more recent data than the Customers table.
Обратите внимание на линию (называемую соединением), которая соединяет поле "Код" в таблице "Заказчики" с полем "Код заказчика" в таблице "Заказы". Note the line (called a join) that connects the ID field in the Customers table and the Customer ID field in the Orders table.
Некоторые заказчики используют свои собственные сенсоры и системы спутниковой связи для получения информации непосредственно с вагонов, минуя информационные каналы железнодорожных компаний. Some customers are using proprietary sensor and satellite communications packages to obtain the data directly from the cars, bypassing railroad information channels.
Кто первым заказал товар, тот первым и получил его, то есть заказчики получают доступные товары в том же порядке, в котором были размещены заказы. First ordered, first delivered, which means that customers get available items in the same order in which they place their orders.
При просмотре каких-либо данных о клиенте, сделавшем заказ, связь позволяла бы определить, какие данные из таблицы "Заказчики" соответствуют тем или иным записям в таблице "Заказы". Whenever you want to view any information about an order's customer, you use the relationship to identify which data from the Customers table corresponds to which records in the Orders table.
Чтобы связать каждый заказ с клиентом, вы можете добавить в таблицу "Заказы" поле внешнего ключа, соответствующее полю "Код" в таблице "Заказчики", а затем создать связь между этими двумя ключами. To associate each order with a customer, you add a foreign key field to the Orders table that corresponds to the ID field of the Customers table, and then create a relationship between the two keys.
Моим лучшим заказчиком был писарь. My best customer was the scribe.
Имена заказчиков, коды, адреса, номера телефонов. Customer names, codes, addresses, phone numbers.
внедрение прикладных программ управления связями с заказчиками; Implementation of customer relationship management applications;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!