Ejemplos del uso de "Eating" en inglés con traducción "съедать"

<>
She's eating my darling Zev! Она съест мою милую Зев!
we're eating them to death. мы скоро съедим их всех.
The snails are eating my basil. Улитки съели мой базилик.
Kronos is literally eating himself up alive. Кронос в буквальном смысле съедает себя живым.
And the sea air is eating everything. И морской воздух съест все.
Don't you even think of eating my chocolate! Съесть мой шоколад? Даже не думай!!!
You're eating at least 500 grams per year. Как минимум вы съедаете 500 граммов в год.
Because she'd see that it's eating you alive. Потому что она видит, как это съедает тебя живьём.
All those memories must be eating you alive right now, Stefan. Все эти воспоминания должно быть съедают тебя изнутри, Стефан.
A little bit more if the ferret ends up eating the snake. Плюс еще немного, если хорек все-таки съест змею.
If we're eating what we kill, that's your last supper. Если мы не съедим то, что убьем, это будет ваш последний обед.
And then count down the days and see what people ended up eating. А потом подождите несколько дней и посмотрите, что люди в конце концов съели.
Now you may say, "Okay, so we're eating 500 grams just by accident." Теперь вы можете сказать: "Ладно, мы съедаем 500 граммов просто случайно".
Well, studies on calorie restrictors suggests that eating less helps, but it's not enough. Ну, исследования, посвященные ограничению калорийности свидетельствуют, что ограничение объема съеденного помогает, но этого недостаточно.
What better way to show our appreciation than by eating them when they're dead? Как еще нам выразить нашу признательность, если не съесть их после смерти?
As a result, higher commodity prices are eating into fiscal cushions rather than curtailing demand. Как результат, более высокие цены на товары скорее съедают фискальные резервы, чем сокращают спрос.
The scientists that made this cute little creature ended up slaughtering it and eating it afterwards. Ученые, которые создали это милое существо, в итоге зарезали и съели его.
'What's worse, research shows that some people' unconsciously compensate for doing exercise by eating more. Что еще хуже, исследования показывают, что некоторые люди бессознательно компенсируют выполнение упражнений увеличением съедаемой пищи.
They trade tips, like, if you feel like eating something, clean a toilet or the litter box. Они обмениваются советами, например, если тебе захочется что-то съесть, почисти туалет или мусорное ведро.
But eating just 100 milligrams of pure phosphorous, enough to coat a finger tip, could be fatal. Но, если съесть лишь 100 миллиграммов чистого фосфора, количество, которое может поместиться на кончике пальца, то исход может быть летальным.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.