Ejemplos de uso de "Employ" en inglés con traducción al ruso

<>
She doesn't employ altar boys. Святоши у неё не работают.
She left our employ, I'm afraid. Боюсь, она больше у нас не работает.
Presidents employ such language for good reason. Президенты пользуются подобной риторикой по понятной причине.
Dr Evans left our employ for personal reasons. Доктор Эванс покинул нас по личным причинам.
Manufacturing occupations and administrative support used to employ millions. Миллионы людей когда-то были заняты в промышленной и административной сферах.
They have been in my employ for five years. Они работали у меня в течение пяти лет.
I will employ the girl, because she can speak French. Я устрою эту девочку к нам, потому что она может говорить по-французски.
Small businesses employ the majority of people in the US. Большинство людей в США работают на малых предприятиях.
Jack will be free, a privateer in the employ of England. Джек обретет свободу, станет капером на службе Англии.
Does the legal entity employ workers who can work flexible hours? Работают ли в компании сотрудники с гибким графиком?
But the two sources they employ only provide data for Germany. Однако в тех двух источниках, на которые они ссылаются, есть данные только по Германии.
Japanese education is sometimes said to employ the drill and kill method. Иногда говорят, что японское образование основано на принципе «зубрить и добить».
That also means that commissioners can earn less and employ fewer people. Это также означает, что еврокомиссары будут получать меньше и будут вынуждены сократить свои штаты.
Typically, these are projects that employ international expertise under domestically issued mandates. Обычно, для реализации подобных проектов требуется привлечение экспертных знаний международных специалистов, которым местные власти предоставляют определённые полномочия на своей территории.
Similarly, the universities that employ them should leave product development to existing companies. Университеты так же должны предоставлять разработку новой продукции уже существующим компаниям.
Any politician will employ a mix of tactics and strategy as circumstances change. Любой политик в меняющихся обстоятельствах руководствуется то тактическими, то стратегическими соображениями.
Different account types employ different commissions and swaps and every position a different spread. Различные типы счетов отличаются размерами комиссий, свопов и спредов.
I have no taste for animal cruelty, which is why I employ an ethical butcher. Жестокое обращение с животными меня совершенно не привлекает, так что я скорее этичный мясник.
Instead, they will employ terms like long-term rent, temporal rent, instalment sale, or credit. Вместо этого они оперируют такими понятиями, как долгосрочная аренда, временный найм, продажа в рассрочку или кредит.
We need to employ someone to glue and to screw the sole of the feet. Нужен кто-то, чтобы склеивать и сверлить протезы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.