Exemples d’usage de "Familiar" en anglais avec traduction en russe

<>
A familiar application of yours. Знакома с применением твоих талантов.
Oh, D and F - too familiar. Нет, ре и фа - слишком привычно.
Am I being too familiar? Я слишком фамильярен?
Don't look familiar, hon. Лицо не знакомое, пупсик.
Familiar MT4 functionality with BlackBerry mobile interface; привычный функционал MT4 с мобильным интерфейсом BlackBerry;
I am familiar with feeling adrift. Я фамильярен в течении чувств.
You look mighty familiar, bub. У тебя знакомое лицо, парень.
We're all very, very familiar with the Internet. Для нас всех интернет - привычное дело.
Someone's getting a little too familiar. Кто-то становится немного чересчур фамильярным.
Now, does this sound familiar? Звучит знакомо, правда?
Familiar charts with a vertical and horizontal orientation capability привычные чарты с возможностью просмотра в вертикальном и горизонтальном варианте
You sometimes seem a little familiar with him. Иногда вы черезчур фамильярны с ним.
This buckle looks so familiar. Пряжка выглядит так знакомо.
Consider the familiar act of buying a book online through Amazon. Представьте себе привычную операцию – покупка книги в интернет-магазине Amazon.
A kiss on the cheek is too familiar. Поцелуй в щеку - слишком фамильярно.
The scene was quite familiar. Данное зрелище было довольно знакомым.
Animals simply cannot follow their sexual instinct, when they're out of their familiar environment. Животные, теряя, привычную среду обитания, просто не могут реализовать свой половой инстинкт.
I won't get overly familiar with you! Я больше не буду так фамильярно веси себя!
Your name is familiar to me. Мне знакомо ваше имя.
As a result, many Malay-Muslims increasingly worry about the loss of familiar economic and political safeguards. В результате многие мусульмане-малайцы все больше опасаются потери привычных экономических и политических гарантий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !